– Вряд ли мне это грозит. Уборка помещений не имеет ничего общего с общением с владельцем, – хмыкнула я, добавив: – Держу пари, первое, что они скажут – то, что я должна буду оставаться невидимой и не попадаться ему на пути.

– Возможно ты и права. Деньги развращают людей, ну и фейри тоже, заставляют их думать, что они лучше всех остальных. Даже лучше, чем родственники, – женщина прищурилась, сурово выглянула в окно, затем поспешно начала запихивать вещи с сиденья рядом с ней – бутылку с водой, книгу и какую–то шерстяную вещь со спицами в свою огромную сумку. – Моя остановка следующая. Я всегда нервничаю, путешествуя, – она встала и натянула тяжёлое зимнее пальто. – Удачи тебе и волшебного Нового года. В месте под названием Сноувилл должно быть много волшебства, тебе так не кажется?

Я снова улыбнулась.

– Я уверена, что всё будет просто замечательно. Хорошего Нового года!

Поезд замедлил ход и остановился на обледенелой платформе. Здесь не было пассажиров, ожидающих посадки. Когда поезд снова тронулся, в купе стало пусто. Я достала телефон и перечитала электронное письмо от своего нового работодателя.

Отель пока ещё даже не начинал принимать постояльцев, потому что нужно было ещё достроить места для парковки. Но внутри он уже был полностью готов к тому, чтобы владелец и его мать могли провести отпуск со вкусом.

Я проверила адрес электронной почты. Дама, отправившая электронное письмо, была личным помощником владельца отеля. Она и её босс уже были на месте, нетерпеливо ожидая, когда все остальные доберутся туда.

Сначала у меня возник вопрос, почему фейри набирают прислугу из людей, а не используют своих помощников. Но мне ответили, что отель предназначен и для людей, поэтому Мастеру Инрэйгу хотелось, чтобы наравне с фейри, здесь присутствовал человеческий персонал.

Что ж, я не против познакомиться с волшебными фейри. И, конечно же, я более чем уверена, что мне не придётся иметь дело лично с Инрэйгом или его матерью. Хотя, если признаться самой себе, мне хотелось бы взглянуть на них. Ведь даже в Интернете не было их фотографий. Неужели все жители Завесы такие таинственные или они не хотят пользоваться таким достижением человечества, как Интернет?

Откинувшись на спинку сиденья, я вставила наушники, включила аудиокнигу на своём телефоне и посмотрела в покрытое коркой льда окно. Снаружи проносился пейзаж замёрзших полей и деревень. Станции становились всё меньше и дальше друг от друга. Когда поезд снова остановился, очередные пассажиры вышли из него, но новых не было.

Я натянула на себя пальто, используя его в качестве одеяла. Чувствуя себя так, словно я была единственным пассажиром в поезде, пересекающим Завесу.

<p>Глава 2</p>

Инрэйг

Я нацарапал записку для своего управляющего и сунул её обратно в конверт, запечатывая магической печатью и отправляя адресату привычным движением руки. Кому вообще нужен человеческий Интернет?! У нас, фейри, всегда была магия.

Улыбка померкла на моём лице, когда я вспомнил про остальные письма, которые необходимо было доставить по ту сторону Завесы. Ах, если бы их можно было отправить привычным для меня способом. Но нет… Перевёл взгляд на инструкцию, по использованию какого-то вай-фая… и вздохнул.

Безупречная работа в течение всего года – это, бесспорно, хорошо, только сейчас я хотел перепроверить себя в мелочах. Но всё же – я должен делегировать больше полномочий своему управляющему во время зимних каникул.

Но что потом? Мне не хотелось сидеть сложа руки весь год. Я привык работать.

Мне срочно нужно чем-то занять себя, пока буду ждать окончания навязанного отпуска.

Посмотрел на странного вида кнопку вызова, вспоминая, что я решил создать отель, похожий на человеческий, для комфорта приезжающих из-за Завесы туристов, но так и не смог привыкнуть ко всем техническим приспособлениям. Скривившись, нажал кнопку, вызывая свою помощницу.

Не прошло и пары секунд, как она уже влетела в мой кабинет. Фейри. Длинноногая, светловолосая и быстрореагирующая. Все три качества стоили своих денег, но только за последнее я взял её на эту должность.

Жестом указал на гору конвертов на столе. Как же её зовут?

Амираль?

Да. Что-то похожее.

– Убедись, что все они будут доставлены сегодня. Разрешаю использовать службы доставки, взаимодействующие с человеческими городами. К сожалению, магией туда их не доставишь.

Амираль взяла письма и посмотрела на часы, натянуто улыбаясь.

Неужели было слишком поздно?

Я перевёл взгляд на мобильный телефон, доставленный курьером из СемиГрада на прошлой неделе. Забавная вещица, и ко всему прочему, ещё и показывающая время.

Вроде не позднее время. И моим помощникам, безусловно, платили достаточно хорошо, чтобы компенсировать ненормированный рабочий день.

Амираль всё ещё стояла и смотрела на меня.

– Ты что-то хотела? – спросил я.

– Мне придётся самой отвезти их в курьерскую службу, Мастер, если вы хотите, чтобы это было сделано сегодня, – ответила она. —Я, конечно, могу это сделать. Только…, – она колебалась.

Перейти на страницу:

Похожие книги