Рассеянно перелистывая страницы, на корешке одной из них я нашла надпись, которая гласила, что книга эта является собственностью мужчины, имя рода которого мне ничего не говорило… О, как! Поневоле вспомнилось давнее дело, когда при обыске у «правильного авторитета» Гиви Арании было обнаружено несколько десятков дорогих наручных часов, с бриллиантами, вензелями и прочими красивостями. При этом сам он не носил даже старой «Чайки», полагал, что «ребята не поймут». То есть, просто собирал ценности, не думая ими пользоваться. Так и тут? Я крепко задумалась о том, какими судьбами все эти вещи могли бы попасть в клан Олвуд? Хотя, не совсем так – я думала только о том, как давно мои родичи занимаются разбоем и грабежами? Возможно, не они лично, конечно, предпочитая выступать в качестве скупщиков краденного. А почему бы и нет? Что бы там не говорили про подмену ценностей, но я, как и в советские времена, по-прежнему утверждаю, что для барыг в аду особый котёл должен предоставляться.

Я со скрипом разогнулась, вставая со стула с жёсткого стула, и подошла к большой карте, начертанной прямо на полу:

- В следующий раз, ежели пробьёт меня на желание устроить тут малый шмон, надо бы подушку из своей спальни прихватить, - задумчиво сообщила я, стараясь не думать о том, как я буду выглядеть с подушкой в руках, с независящим видом бредущая куда-то по коридору.

Интерес мой был вызван не только размерами самой карты, но и тем, насколько точно она была нарисована. На самом севере было изображено море с ревущими стальными волнами, обозначенное, как Море Бурь, южнее и восточнее расположены земли нескольких кланов, названия которых мне ничего не говорили, вот это синее пятно посередине – это явно наша территория, затем крошечный кусок гористой местности, по которой проходит граница Нортмандии. А южнее и западнее уже расположены Горы и Равнины Дейтона, принадлежавшие Энландии.

Я встала на колени для того, чтобы внимательнее рассмотреть карту. Выходит, что тот крошечный кусочек гор – это и есть владения клана Лейсхен, то есть моего несостоявшегося супруга. Однако! Не могу представить, для чего мой меркантильный родитель решил, что нам стоит породниться именно с этим кланом? Если только не эти милые ребята регулярно снабжали его ворованным добром, а лорд Свейн, со своей стороны, переправлял это дальше, в восточную или северную часть Нортмандии. Тогда кажется довольно логичными и мои предположения о том, что клан Олвуд, как опытный барыга, просто хотел закрепить своих «постоянных поставщиков».

За дверью послышались шаги, и я торопливо поднялась с колен, не желая, чтобы меня застали за таким делом, как изучение географии родного края. Открылась дверь и зашёл Ингвар, немало удивившийся тому, как я тут оказалась.

- Извини, не ожидал здесь кого-нибудь увидеть, - сказал он, однако, не высказывая при этом никакого неудовольствия.

- Ты знаешь, я… зашла сюда для того, чтобы взять почитать что-нибудь лёгкое на досуге, - счастливо улыбаясь, выдала я и схватила в руки первую попавшуюся книгу.

- Вот как? – уголки его губ чуть заметно дрогнули, но он продолжал с самым невозмутимым видом: - Что же, в таком случае, ты сделала довольно любопытный выбор.

Я уже приготовилась с жаром отстаивать точку взгляда, что не стоит делать поспешных выводов, мол, сколько людей, столько и мнений, но тут мой взгляд упал на то, что я держу в руках и я с трудом удержалась от того, чтобы раздражённо выругаться. «Страсти святой Агриппины». Ну, конечно, та самая книженция про придурочную, которой кто-то нашептал во вне, что мыться – это страшный грех.

<p>Глава 8</p>

Я запнулась о ступеньку, переступая через порог, и выпала из своих воспоминаний. Оказывается, пока я вспоминала вчерашнее посещение библиотеки, мы уже пришли в парадную столовую и Лейв галантно выдвигал передо мной стул. Я рассеянно думала о том, что правило, согласно которому мужчина должен помочь даме сесть, взялось как раз после того, как стали создавать неподъёмные стулья, словно выточенные из цельного куска дуба. Впрочем, я отвлеклась на мелочи и только сейчас обратила внимание на то, что мы всем семейством собираемся встречать гостей, сидя за столом, в то время, как я в какой-то занудной книженции прочла о том, что хозяева должны проявить уважение и встречать дорогих гостей, стоя с непокрытой головой на собственном крыльце.

Рядом со мной сидел с расслабленным видом самый старший из братьев – Ингвар, и я осторожно поинтересовалась о причине подобного небрежения к приглашённым.

- Много чести для них будет, сестрёнка! – горделиво усмехнулся братец, кидая нарочито равнодушные взгляды по сторонам, хотя в его взгляде я заметила некую маету. – Было бы тут перед кем шапку ломать! Лордов старых родов сегодня не намечается, так, шелупонь одна. Однако, папенька решил их приблизить к себе, с пока не до конца понятной мне целью, если честно. Во всяком случае, я не припомню ранее подобного желания приблизить к себе всех этих людей. Хотя, ты не хуже моего знаешь, что отец не привык делиться с кем бы то ни было своими планами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Энландии

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже