За свое цирковое прошлое, Лисси повидала много мест. Крупные столицы сменялись небольшими провинциальными городками, и наоборот. Делор показался ей довольно красивым. Просторные улицы были вымощены розовым камнем. Дома, хоть и уступали визенгернским, все же выглядели весьма достойно.

Девушка обратила внимание на множество таверн и лавок с выпечкой и сладостями.

“Здесь не дураки вкусно покушать”, – подумала она, развязывая, наконец, руки и возвращая пояс законному владельцу.

– Найдем таверну побольше, с постоялым двором. Поговорим с людьми, – обрисовала Лисси незамысловатый план. – Наверняка ваш наниматель – важная фигура, простолюдину не под силу платить целой орде варваров. Такие обязательно становятся персонажами досужих рассказов за пинтой. Вон то местечко вполне подойдет, – она ткнула пальцем вперед.

Трактир, носивший название “Два брата”, встретил путников соблазнительными запахами вкусно приготовленной еды и шумом, производимым десятками посетителей.

“Отлично, – подумала девушка, озираясь. – Будет, кого порасспросить.”

Казалось, чуть ли не полгорода собралось в этой большой зале с закопченным потолком. Взгляд Лисси скользил по таверне, отмечая расположение дверей и окон, на всякий непредвиденный случай. Хозяин был явно мужиком рукастым: мебель, двери, оконные рамы – все было сделано из дуба и выглядело добротно, построенным на века.

Далахар тем временем договорился насчет комнаты, и подбежавший мальчишка лет десяти – сын трактирщика – предложил свою помощь в качестве провожатого.

– Спасибо, дружок, – потрепала его по голове Лисси. – Но думаю, мы и сами найдем дорогу.

– Могу поспорить на серебряную монету, что если и найдете, сударыня, то не сразу – озорно улыбнулся тот. – У отца три лестницы наверх, и каждая ведет в свою часть здания.

– Наша комната на третьем этаже, – заметил Далахар. – Если память мне не изменяет, она здесь одна такая.

– О! – на лице мальчишки отразилась целая гамма эмоций. – Господин снял самый роскошный номер для своей подруги? – он подмигнул.

– Самый роскошный номер? – нахмурилась Лисси. – Это что еще за новости?

– Я попросил комнату, где можно помыться, – пожал плечами северянин. – Наверняка тебе этого хочется. Какая-нибудь лохань с горячей водой…

– С лепестками роз, – ввернул сын трактирщика.

– Да хоть со шпинатом! – с притворной небрежностью ответил Далахар, устремляясь к одной из лестниц наверх.

– Третий этаж, – ворчливо проговорила Лисси. – А если потребуется бежать через окно? Спрыгнешь?

– Прорвусь через дверь, – в тон ей заявил северянин.

– Хотела б я посмотреть… – усмехнулась Лисси, входя в комнату. – Великий Создатель, что это?!

Раньше Лисси доводилось изредка бывать во дворцах и замках, когда Тагриз добивался права устроить представление для высокой знати. Комната, в которой она сейчас оказалась, выглядела лишь немногим беднее. Здесь в избытке была позолота, витражи и огромные зеркала, созданные мастерами-гномами в Дирхкаге, картины, написанные лучшими художниками Велленхэма и умопомрачительно мягкие ковры с длинным ворсом из самой Ксандры.

Взгляд девушки не нашел обещанной лохани с горячей водой, вместо этого он наткнулся на бассейн, выложенный мрамором. На поверхности его мерно колыхались тысячи розовых лепестков. Их благоухание восхитительным образом смешивалось с еще какими-то пряными ароматами. Посредине залы стояла огромных размеров кровать с красным бархатным балдахином, застеленная, по всей видимости, шелком.

– Вообще, единственное, чего я требовал, – это возможности искупаться. Наверное, трактирщик что-то не так понял, – пожал плечами Далахар. – Ну, еще я назвал тебя принцессой, когда он спросил, что это за прекрасная девушка со мной. Снова говорить, что ты – моя рабыня как-то не хотелось.

– Кстати, о “рабыне”, – Лисси подошла к северянину и посмотрела на него в упор. – Что это была за выходка там, у ворот?

– Какая еще выходка? – удивленно моргнул Далахар.

– Не увиливай. Обязательно было хватать меня за задницу?

– О…Ну, должен же я был усыпить бдительность стражника. По-моему, отлично сработало! Можешь меня ударить, если хочешь, – добавил он, увидев молнии в глазах Лисси.

– Хочу, – неожиданно ответила девушка и отвесила Далахару короткую, без замаха, оплеуху. – Так гораздо лучше, – удовлетворенно кивнула она, пару секунд изучая, как розовеет щека в месте удара.

Северянин тяжко вздохнул:

– Вот она, женская благодарность!

– Давай так, – Лисси шагнула в глубь комнаты, скидывая поношенный плащ. – Ты пока тут пожалуйся на судьбу, а я искупаюсь.

– Купайся на здоровье, – кивнул Далахар. – Я даже подглядывать не стану, хотя посмотреть-то есть на что.

Девушка резко развернулась и подошла почти вплотную к северянину. Тот попятился:

– Снова будешь бить?

– Что ты хочешь, Далахар? – тихо, глядя прямо в голубые выцветшие глаза спутника, спросила Лисси.

– Не понял…

– Все ты отлично понял! – на мгновение ей захотелось сорваться на крик, но в последний момент она взяла себя в руки. – Твои дурацкие поступки, твои шуточки… Ты пытаешься за мной приударить. Зачем?

Перейти на страницу:

Все книги серии Город Бессмертных [Дессан]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже