Желавки напряжённо заходили под кожей у Тома. Он перевёл взгляд с меня на Гарри, а после снова уставился на меня:
– Какого хрена здесь произошло?
– Кажется, в доме кто-то был… – вдруг выпалила я, глядя в пустое пространство перед собой.
– Кто? – испугано спросила Элли. – Вор?
– Не знаю, – пробормотала я.
Моника положила руку на моё колено:
– Мы должны поехать в больницу.
Я уронила лицо в ладони и пальцами надавила на глаза.
Постепенно память начала возвращаться.
По телу прокатилась горячая волна, когда я вспомнила мужчину в маске, нож, пролетающий над его лицом, вдребезги разбитое окно.
И тэльский кулон.
Сердце упало в пятки. Я вскочила с дивана и, не обращая внимания на тупую боль в затылке, побежала к лестнице. Друзья последовали за мной.
Коридор на втором этаже был усеян стеклом. В разбитое окно задувал ветер, а на полу рядом с ним, собралась небольшая лужица дождевой воды. Дверь в спальню Сэма была распахнута настежь, оттуда доносился аромат бергамота. Я вздрогнула. Прошедшая ночь предстала перед глазами в ярчайших деталях.
Переступив порог своей комнаты, я замерла.
О, чёрт!
– Бо-о-же-е-е, – протянула Моника. – Что здесь произошло?
– Твою мать, – вздохнул Том.
– Нужно вызвать полицию, – добавила Элли.
В комнате царил хаос. Комод с одеждой был перевёрнут, на полу валялись тетради и учебники. Стол и стул стояли не на своих местах. Даже картина, которую я нарисовала в пятом классе, была снята со стены и выброшена в угол.
Я засунула руки в карманы джинсов. Пусто. Кулон пропал.
Живот свело от страха.
Он всё-таки забрал его!
– Ты не это ищешь? – вдруг спросил Гарри, кивнув в сторону коридора.
Стиснув зубы, я проследила за его взглядом.
Кулон валялся посреди разбитого стекла.
По телу пробежали мурашки. Как он здесь оказался?
Я окончательно перестала что-либо понимать.
Подняв кулон, я спрятала его в карман и, захлопнув дверь в спальню Сэма, вернулась в свою комнату.
– Довольно! – взмахнула руками Элли. – Я вызываю полицию.
Том кивнул.
– Без шерифа не обойтись.
В мыслях промелькнула угроза: «Позвонишь в полицию, и твой отец никогда не выйдет из комы».
Прежде чем Элли успела сделать шаг, я бросилась к двери и перекрыла проход.
– Во-первых, у меня не работает телефон, – сказала я, обводя взглядом каждого. – Во-вторых, никакой полиции.
Лицо Моники исказилось:
– О чём ты говоришь? На тебя напали и обворовали! Мы вообще не должны здесь находиться, это место преступления, – она выхватила из рук Гарри ручку, которую он секунду назад нашёл на прикроватной тумбочке, и отбросила её в сторону. – Не трогайте здесь ничего!
– Согласна, – Элли сложила руки на груди и повернулась ко мне. – Дай пройти, Джуди. Я позвоню от соседей.
Атмосфера становилась тяжёлой и давящей. Их взгляды прожигали во мне дыру, но я не отступала от двери.
– Повторяю ещё раз: никакой полиции.
Том посмотрел на меня, и тьма в его глазах сгустилась.
– Он тебе угрожал?
Я не ответила.
Том стиснул челюсть.
– Я найду его и придушу собственными руками. Что он тебе сказал, Джуди?
Я вновь не ответила. Но тишина продлилась недолго, потому что Том схватил меня за талию и убрал от двери. Получив зелёный свет, Элли сделала шаг в сторону выхода, и я сдалась.
– Он угрожал моему отцу! – крикнула я. – Сказал, что папа не выйдет из комы, если я сообщу в полицию…
Моника округлила глаза, сжав ладонями рот:
– Откуда ему известно, что твой отец в больнице?
Том обжёг её раздражённым взглядом:
– Весь город в курсе, что владелец деревообрабатывающего завода в коме. Об этом писали в газете.
Элли стиснула ручку, но дверь не открыла.
Том вновь повернулся ко мне, и в его взгляде не осталось ничего, кроме жалости:
– Я поговорю со своим отцом. Он не оставит тебя в беде.
– А я думаю, что нам всё-таки нужно вызвать полицию, – не унималась Элли, но её голос звучал уже не так уверенно. – Если будет необходимо, то они поставят охрану возле палаты твоего отца.
Я посмотрела ей в глаза и угрожающе качнула головой:
– Я не собираюсь рисковать жизнью родных.
Внезапно в разговор вступил Гарри:
– Джуди права, – хватило двух слов, чтобы все затихли и обратили на него внимание. – Мы не знаем, кто на неё напал и на что он способен.
– Ты мне больше нравился, когда молчал, – рявкнул Том.
Моника накрутила на указательный палец прядь тёмных волос и, склонив голову набок, спросила:
– Что предлагаешь, умник?
– Предлагаю понять, зачем кому-то понадобилась серебряная безделушка, – он кивнул на кулон в моих руках. – Я же правильно понял, он за этим приходил?
Я пожала плечами. Я уже ни в чем не была уверена.
В комнате повисла тишина. Волнение в воздухе было таким густым, что невозможно было вдохнуть полной грудью.
– Какие варианты? – поинтересовался Том. – Мы ничего не знаем об этом кулоне. Или ты более осведомлённый, чем мы?
– Я знаю, – встряла я. Все одновременно повернули головы в мою сторону. – Он назвал этот кулон тэльским. Я не понимаю, по какой причине он его не забрал, возможно, я его спугнула. Но он определённо искал именно это украшение.
– Вот и первая зацепка, – подытожил Гарри.