Мой взгляд судорожно мечется по перрону, фиксируя мельчайшие детали: напряжённые лица солдат, ступор грузчиков, нервные перебежки людей в поисках укрытия.

Но самое главное происходит там – за склонами.

Я успеваю заметить движение у кромки леса: быстрые тени мелькают среди стволов, прячась за ветвями, перемещаясь бесшумно, но организованно. Они распределяются в цепь, занимая позиции. Кто-то замирает, пригнувшись, кто-то плавно скользит дальше, ловко обходя препятствия.

Не просто банда, не случайные мародёры.

Они точно знают, что делают.

– Падальщики! – хрипит Микаэль, резко вскидывая винтовку, и в этот момент воздух разрывает новая очередь выстрелов.

Склоны загораются яркими всполохами – короткими, отрывистыми. Позиции ублюдков открыты лишь на секунду, но этого достаточно, чтобы понять – они не бьют хаотично. Это не беспорядочный обстрел, не бездумная попытка напугать нас. Они прощупывают оборону, проверяют нашу реакцию, ищут слабые точки.

Выжидают.

Я не теряю времени – срываюсь с места, хватая ближайшего бойца за плечо.

– За укрытия! Все, за укрытия!

На перроне начинается стремительное и хаотичное движение. Бойцы Астерлиона и сопровождающая караван охрана реагируют мгновенно: кто-то кидается за вагоны, кто-то прижимается к стенам станционного склада, а кто-то, сообразив, что открытое пространство – смертельная ловушка, просто падает плашмя, вжимаясь в землю.

Мимо проносятся и свистят пули – монотонно, отчётливо, с пугающей скоростью.

Где ещё стрелки?

Где главная ударная группа?

Я сканирую местность – лес слишком густой, в белёсой дымке морозного воздуха силуэты размыты, но я вижу их – там, у нижней кромки холма. Много. Слишком много.

– Они слишком близко, – выдыхает кто-то за моей спиной.

Правильно.

Они не планируют устраивать затяжной бой. Они ломятся в ближний – быстро, дерзко, без попытки скрыться.

Или прорыв, или быстрая резня.

Я резко вскидываю руку, подавая сигнал.

– Назад! Отступаем за стены!

Кто-то вскидывает голову, но команда не обсуждается – один из бойцов уже дублирует её, громко, отчётливо.

Нам не отбить их здесь.

Нужно заманить падальщиков в город.

В этот момент очередная волна выстрелов срезает ещё одного бойца. Он вздрагивает, оседает на землю, пальцы в крови конвульсивно цепляются за ремень винтовки.

– Двигаемся! – рявкает Микаэль, отстреливаясь короткими точными очередями.

Солдаты слаженно отходят к воротам, прикрывая друг друга.

Я вижу как Падальщики, почуяв отступление, ускоряются – их цепь редеет, но те, кто идёт в первой линии, бросаются вперёд, будто хищники, учуявшие раненую добычу.

Но они забыли одно.

Внутри города – мы хозяева.

– Готовьте огневые точки на стенах! – кидаю в сторону бойцов, карабкающихся вверх по лестницам. – Как только мы зайдём, запирайте ворота и гасите их всех.

Мои пальцы сжимаются на рукояти автомата.

Сейчас мы просто ведём их в ловушку.

Мчимся к воротам, слыша за спиной топот тяжёлых шагов и яростные выкрики нападающих. Падальщики не преследуют нас хаотично – они держатся организованной группой, сокращая дистанцию, подстраиваясь под нашу скорость. Эти ублюдки знают, что делают.

– Быстрее! – рычит Микаэль, подгоняя отстающих.

Мы влетаем в ворота, едва не сбивая друг друга. Металл скрипит, воздух дрожит от напряжения. Дозорные на стенах моментально реагируют – кто-то уже стоит у пулемётов, кто-то устанавливает импровизированные баррикады, ожидая команды.

Почти все внутри. Почти…

Я оглядываюсь через плечо.

Отход большинства прикрывают трое бойцов – среди них есть и местные, и севринец. Они продолжают отстреливаться, но ещё мгновение – и их разорвут.

– Чёрт! – шипит Микаэль. – Надо их вытащить!

Я бросаюсь обратно, скользя на рыхлом снегу, хватаю ближайшего за плечо, рывком увлекая за собой.

– Уходим! Сейчас же!

Они не спорят.

Обученные бойцы знают, что иногда отступление – это не слабость, а стратегия.

Один из падальщиков – высокий, с глубоким шрамом у глаза – вскидывает винтовку и стреляет.

Прямо мне за спину.

Я слышу, как кто-то падает.

Чувствую, как горячая кровь брызжет на шею.

Резкий толчок – и я оказываюсь на земле, перекатываюсь в сторону, чудом не теряя оружие.

– Давай! – орёт Микаэль, подхватывая меня за шиворот и рывком затаскивая за створ ворот.

Бах!

Тяжёлые створки с гулким лязгом захлопываются, сразу перекрывая нам обзор.

Мы внутри. Они снаружи.

– Закрепиться по периметру! – резко командую я, поднимаясь с колен.

Дыхание со свистом рвется из легких, по спине ручьями стекает холодный пот. Громыхают замки, цепи натягиваются, фиксируя ворота.

– На стены! Живо!

Поднимаемся по лестницам, выходя на боевые позиции. Грудь жжёт, виски пульсируют, но сейчас не время для передышки.

Теперь мы в игре. Теперь – наши правила.

Падальщики не останавливаются. Они не бегут и не кричат от злобы. Не бросаются на штурм слепо, а сразу рассыпаются полукругом, обступая ворота, вычисляя слабые точки.

Я замечаю, как двое приближаются к правому флангу, что-то крича своим. Будут пытаться лезть?

– Перекрыть фланги! – бросаю приказ.

Солдаты уже в боевой стойке, пальцы на спусковых крючках. Мы готовы. Но и враг тоже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полигон

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже