— Хорошо, оставим формальности, — отодвинув её локтем, прошёл в гостиную Бурматов. — Ваш муж дома или отсутствует?
— Он занят своими делами, — ответила женщина.
Разбойники переглянулись. Один из них схватил её за руку и насильно втолкнул в дверь гостиной. Присев на диван, женщина обхватила голову руками и заплакала.
— Эй, а вы чего стоите? — обратился главарь к разбойникам. — Займитесь делом, пока мы с госпожой Семыкиной «по душам» беседовать будем.
Начался обыск. Шкафы, столы, секретеры… Ничего не обошли своим вниманием налётчики. Когда содержимое мебели оказалось на полу, женщина не выдержала и вспылила.
— Вы что себе позволяете, свиньи?! Убирайтесь прочь из моего дома или потом сильно пожалеете!
Бурматов замахнулся и ударил её по лицу. Из разбитого носа женщины вытекли две струйки крови. Она замерла, и по её бледным щекам заструились слёзы.
Разбойник, обыскивавший одну из спален, выбежал в гостиную. Бурматов поднял голову и заинтересованно посмотрел на него.
— Ну? Говори, что тебя так обрадовало, Сиплый?
— Там сейф, — ответил разбойник. — Он такой огромный, что нам не унести его!
— Это замечательная новость! — Лицо главаря просияло. — Выносить его мы не будем, а откроем прямо здесь!
— Вы? Никогда! — истерично рассмеялась женщина. — Замок на сейфе, и вам его не открыть никогда! Он привезён мужем из Германии, а ключи он держит всегда при себе. Так что оставьте надежды поживиться, господа налётчики. Вам сейф не открыть!
— Тогда мы снова перевернём дом и поищем запасные ключи, — глядя на неё, сказал главарь. — Немцы — народ практичный и всегда к своим изделиям подобного рода изготовляют дополнительный комплект.
— Хорошо, я дам вам ключи от сейфа, — неожиданно заявила женщина. — Но предупреждаю заранее, что он пуст. Во всём доме вы не найдёте ничего ценного… Опоздали вы, «господа» грабители…
— Макар, проверь, — не отводя пытливого взгляда от лица женщины, приказал главарь. — Если ничего в сейфе не окажется, берём эту суку с собой и уходим.
Ни один мускул не дрогнул на красивом лице женщины, а из глаз больше не выкатилось ни единой слезинки.
— Вы можете убить меня прямо сейчас, господин Бурматов, — сказала она. — Говорю вам честно и откровенно, что денег и ценностей в доме нет.
— Тогда мы подержим тебя у себя, пока муж не принесёт нам всё то, что мы за тебя «попросим», — угрожающе сдвинул тот брови.
— Нет, он не придёт к вам и ничего не принесёт, — ответила с печальной ухмылкой женщина. — Неделю назад он оставил меня и уехал с молодой любовницей.
— Но-о-о… что-то он тебе оставил? — округлил глаза главарь.
— Да, он оставил мне наши магазины и немного денег, — вздохнула женщина. — Но их так мало, что… Впрочем, забирайте, если хотите.
Макар открыл сейф, но он оказался пуст. Разбойник вернулся в гостиную и развёл руками.
— Почему твой муж бросил тебя? — обратился к женщине главарь. — Ты очень красивая, и я не понимаю его поступка.
Она пожала плечами и нехотя ответила:
— Я уже не та, какой была раньше.
— И всё состояние он увёз с собой?
— Да, всё, кроме тех крох, которые соизволил оставить мне, — вздохнула женщина. — Сейчас я всё отдам вам и… Останусь без средств к существованию.
Разбойники переглянулись.
— Слышь, Митрофан? — обратился Макар к главарю. — Ты как знаешь, а мы ей верим.
— Тогда что, собираемся и уходим? — спросил тот, посмотрев на них.
— А что, с неё всё одно взять нечего, — снова за всех ответил Макар. — Я бы её мужу, козлу безрогому, все мозги кистенём вышиб, — он с жалостью посмотрел на притихшую женщину. — Валим отсюда, ребятки… Бабёнке и так досталось, что больше некуда.
— Хорошо, пусть будет по-вашему, — согласился главарь, вставая. — Проколы иногда случаются, и с этим приходится мириться. Этот у нас первый… Так что, с почином, «господа» разбойники… Приносим извинения хозяйке и вежливо уходим…
6