Вся наша группа была в восторге. Кое-кто пытался сам воспроизвести лицевые искажения экспоната-самца.

Мне же, напротив, стало неуютно. Настолько неуютно, на самом деле, что я тихонько поднялась и начала двигаться к выходу. Покидая группу, я слышала, что мистер Парк продолжает читать лекцию своим обычным монотонным голосом.

– Обратите внимание на этот экспонат. Это Карло, один из Подлинников. Это существо было привезено сюда тридцать лет назад. Подлин-ники редко встречаются здесь, в Зоне Земли, и они обеспечивают новые клетки для клонирования, давая нам возможность разнообразить экспонаты. Поведением, которое вы наблюдаете, экспонат выражает удовольствие. Широко известно, что от смеха могут появляться так называемые «слёзы»…

Я повернулась и перебила мистера Парка.

– Но и от несчастья тоже. От печали. От скорби.

Мистер Парк невозмутимо посмотрел на меня.

– Ты очень информирована, Эллиэнн. И ты права, конечно. Человеческие существа вроде Карло зачастую находятся под властью своих эмоций, чего с нами, конечно, не происходит. Это правда, Эллиэнн?

Я торжественно кивнула.

– Да, сэр.

– Это одна из множества вещей, которые делают нас более развитыми существами.

Карло, не вставая со своего места, продолжал издавать жалобные звуки. Они пробирали меня до костей.

Я с трудом сглотнула.

– Но, сэр, что если он…

– «Оно», ты хочешь сказать?

– Что, если оно действительно плачет, потому что несчастно?

Мистер Парк встал, провёл рукой по хвосту и заговорил голосом более глубоким:

– Эллиэнн. Как только Подлинников привозят с Земли – а, как ты знаешь, это случается не так часто – но как только они оказываются здесь, их успокаивают самыми сильными препаратами, которые нам только известны. Но, предвосхищая твой следующий вопрос, мы не отключаем все их эмоции. Их эмоции – это то, что делает их людьми. – Он сделал паузу, чтобы мы обдумали услышанное. – Такой метод был бы несомненно жестоким. Или, как сказали бы они, бесчеловечным.

Теперь все смотрели на меня, даже Ав. Я повернулась и вышла на свежий воздух, глубоко вдыхая. «Рыдание». Вот что за звуки издавал Карло. Это, как и смех, нам не свойственно. Младенцы, маленькие дети, совсем глубокие старики: они иногда так делают. Но это необычно и считается весьма специфическим поведением.

Я снова прокручивала слова мистера Парка в голове, вместе со звуками, которые издавал Карло.

Жестоко. Бесчеловечно.

Из зала донёсся голос Ав:

– Мистер Парк? А как становятся Собирателями Подлинников?

– Что ж, Ав… – Он начал бубнить, и я не стала слушать дальше, потому что – хоть я не осознавала этого тогда – я уже принимала решение, которое приведёт меня на Землю.

– Ты не одна, – раздался у меня за спиной голос, и я вздрогнула.

Я повернулась и увидела Каллана, который тоже покинул тёмный кинозал.

Он подошёл так близко, что я чуяла его дыхание и могла распознать, что он говорит искренне.

– Когда ты засмеялась… – начал он, но я оборвала его.

– Я не смеялась! Я, эм…

– Не волнуйся, Эллиэнн.

Он знал, что я лгу – он мог это учуять – но то, что он собирался сказать дальше, заглушил ужасный громкий гудящий шум, не похожий ни на что, что я слышала раньше, продолжительный звук вроде:

ПА-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А!

Я обернулась – и увидела нечто, что изменит всю мою жизнь.

<p>Глава 21</p>

Этот шум издавал один из «автомобилей», которым управлял человек. Это был предупреждающий сигнал.

Две-три секунды – недостаточно для меня, чтобы заметить всё сразу: некоторые из этих наблюдений я собрала воедино позднее, основываясь на своих воспоминаниях о произошедшем.

В передней части машины сидела женщина, выглядывающая через большое стеклянное окно, глаза у неё были широко распахнуты, а рот раскрыт – сейчас я понимаю, что от ужаса. Автомобиль двигался довольно быстро и приближался к молодой человеческой особи, мальчику. Он глядел в другую сторону и не видел автомобиля. Думаю, впервые мальчик заметил его одновременно с нами: он повернул голову, услышав издаваемый автомобилем звук.

Мы с Калланом ахнули. Автомобиль наверняка задавит мальчика! Он как будто не мог сдвинуться с места, а машина неслась прямо на него.

А потом мимо автомобиля что-то мелькнуло. Словно из ниоткуда, как мне тогда показалось, появилась какая-то фигура: ещё один человек, женщина, она пробежала перед машиной и оттолкнула мальчика с дороги. Раздался удар: машина врезалась в женщину, толкнувшую мальчика. Её тело взлетело вверх и на переднюю часть машины, сильно ударяясь о большое стеклянное окно черепом, а потом скатилось, приземляясь на бок: бесформенная куча одежды и конечностей.

Другие люди закричали и побежали к ним. Автомобиль продолжил движение и врезался в стену. Несколько секунд спустя женщина, которая им управляла, кое-как выбралась из него, жалобно крича и плача.

Это всё очень сильно отличалось от кино, которое мы только что посмотрели. Мы с Калланом оторопело наблюдали.

Собралась небольшая толпа. Мальчику помогли подняться на ноги: он выглядел невредимым. Однако женщина, которая спасла его, не шевелилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бестселлеры мировой фантастики для детей

Похожие книги