– Я принесу напитки, – сказала Джун и зашлепала босиком на кухню. Она открыла холодильник и какое-то время разглядывала его содержимое. Мама приготовила фахитас, которые собиралась разогреть позже: курица с овощами были нарезаны и смешаны со специями в стеклянной миске. В животе у нее заурчало, и Джун поняла, что умирает с голода. Она смогла проконтролировать себя и не наброситься на закуски и брауни, которые все ели целый вечер, но из-за грозы и гостей ужинать, скорее всего, они будут поздно. А может, съесть что-нибудь сейчас, хотя бы кусочек сыра с крекером? Волна стыда нахлынула на нее, и она прижала руки к плоскому животу.

«Съем одну фахитас, когда они будут готовы. А пока потерплю», – решила она и взяла откупоренную бутылку вина за миской. Она закрыла дверцу холодильника и от испуга яростно зашипела.

В дверном проеме стоял Джейсон и молча наблюдал за ней.

– Боже! – Джун прижала руки к груди, чтобы унять заколотившееся сердце. – Я перепугалась…

– Ой! – Джейсон поднял руки. – Прости! Не хотел тебя напугать.

– Ничего… я просто не слышала, как вы вошли, – Джун прижала к груди бутылку, дожидаясь, когда сердце перестанет так сильно колотиться.

Что-то в Джейсоне настораживало ее, может, это все из-за слов Зака о том, что он следил за ней. Сама она не заметила, чтобы Джейсон уделял ей какое-то особое внимание. С ним вообще было трудно общаться. Но все-таки оставаться с ним наедине ей не хотелось. Что-то в его взгляде беспокоило ее – он все время прятал глаза, когда она смотрела прямо на него.

– Твоя мама сказала, что я могу взять пиво из холодильника, – сказал Джейсон.

– А… точно, – кивнула Джун. Она отошла и натолкнулась спиной на стойку. – Берите, конечно.

Джейсон подошел ближе и заглянул в холодильник. Ему понадобилось какое-то время, чтобы найти пиво, хотя оно аккуратно стояло на второй полке. Он достал бутылку, открутил крышку и повернулся к Джун. За его спиной захлопнулась дверца холодильника.

Она и сама не заметила, как он оказался совсем близко. Так близко, что Джун почувствовала запах соленой воды и пива в его дыхании, к которым примешивался кислый запах мужского тела. Джун хотелось отстраниться от него, убежать обратно в гостиную, но она беспокоилась, не обидит ли Джейсона, так резко выйдя из кухни.

– Пьешь здесь одна? – спросил Джейсон.

– Что? – Джун все еще сжимала холодную бутылку вина. – А… нет. Мама попросила принести ей вина. Я еще не могу пить алкоголь, мне только семнадцать.

Джейсон встал еще ближе, хотя Джун не заметила, чтобы он шагнул к ней. Его странные зеленые глаза больше не были расфокусированными и не бегали по сторонам. Он буквально буравил Джун взглядом.

– Всего семнадцать, да? – пробормотал он, расправив один из ее локонов. – А у тебя красивые волосы. Такие кудрявые…

– Не трогайте меня, пожалуйста, – Джун надеялась, что ее голос звучит тверже, чем ей кажется.

– Да ладно тебе. Я ничего такого не сделал, мы просто разговариваем.

Джейсон все еще сжимал в пальцах ее прядь. Он не причинял боли Джун, но как будто перешел какую-то черту. Джун хотела отступить, увеличить дистанцию между ними. Может, позвать родителей, или это уже слишком? Девушку внезапно разозлила мысль, что Джейсон доставляет ей дискомфорт, а она при этом беспокоится о том, как бы не задеть его чувства.

– Я серьезно, отпустите мои волосы, – сказала она решительнее. – Не хочу, чтобы вы ко мне прикасались.

– Что здесь происходит? – громко спросил Зак, заходя в кухню. Том держался позади, его глаза расширились от тревоги.

Джейсон отпустил волосы Джун и повернулся, но не отошел от нее. Он был так близко, что девушка видела, как струйка пота сбежала по его шее. Зак выпятил грудь и сжал кулаки. Вылитый белый петух, подумала Джун.

– Мы просто разговариваем, – повторил Джейсон. – Да, Джун?

Джун неловко обошла Джейсона, стараясь не задеть его, и спешно встала рядом с братом и Заком.

– Давайте вернемся в большую комнату? – предложил Том. – Пойдем, Зак.

– Ты ее трогал, – в голосе Зака звучало обвинение. – Я слышал, как она просила тебя остановиться.

Джейсон выпрямился и расправил плечи, принимая ту же позу, что и Зак. Но Зак был тощим подростком, а Джейсон – взрослым мужчиной, жилистым, но мускулистым, и Джун вдруг отчетливо осознала разницу между ними. Она положила ладонь на руку Зака.

– Все в порядке, – мягко сказала она. – Том прав, нам надо вернуться в большую комнату. Мама просила принести ей вина, она уже заждалась.

Зак не обратил внимания на Джун и Тома.

– Ты не можешь просто так приходить в чужой дом и трогать людей, которым это не нравится, – продолжал Зак.

– А может, лучше рот закроешь? – Джейсон говорил негромко, но тон его был гадким и издевательским.

Джун поняла, что сильно ошибалась насчет Джейсона. Она считала, что из-за кажущегося простодушия и неспособности сосредоточиться Джейсон похож на безобидного лабрадора-ретривера. Как же она ошибалась. Перед ней стоял мужчина, во враждебном взгляде и сгорбленной осанке которого читалась опасность. Она чувствовала, как волоски на руках у нее встали дыбом.

Перейти на страницу:

Все книги серии На крючке

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже