— Ладно, ладно, — Майлз в досаде шлепнул правым кулаком по левой ладони, прежде чем вспомнил, что это плохая идея. Два его агента, его живая связь между куполом и дендарийцами, пропали. Цетагандийцы с удручающей последовательностью расстреливают шпионов. После, как правило, серии допросов, превращающих смерть в желанный исход… Он попытался вернуть уверенность, обратившись к логике. Если бы их прикрытие как цетагандийских техников-наблюдателей лопнуло, и их бы допросили, то Тан попал бы здесь в мясорубку. А он не попал — следовательно, с прикрытием все в порядке. Конечно, сейчас они уже могут быть убиты и дружественным огнем… Друзья. У него было слишком много друзей, чтобы сохранить здравомыслие на этой безумной работе.
— Ты, — Майлз забрал свою одежду у все еще ожидавшего бойца, — пойдешь вон туда, — он показал направление, — и найдешь рыжеволосую даму по имени Беатрис вместе с раненым мужчиной по имени Сьюгар. Приведи их сюда. Неси его осторожно, у него внутренние повреждения.
Боец отдал честь и зашагал прочь. Ах, какое удовольствие опять иметь возможность отдавать приказы и не подкреплять их затем каким-нибудь богословским аргументом. Майлз вздохнул. Истощение готовилось поглотить его, таясь за гранью пришпоренного адреналином пузыря обостренного сознания. Все возможные факторы: катера, время, приближающийся враг, расстояние до точки скачка из локального пространства — складывались и перекладывались во всех возможных вариантах в его уме. Особую тревогу вызывали небольшие изменения во времени, умножающиеся в крупные неприятности. Но он знал, что так и будет, когда начинал все это. Просто чудо, что у них так много уже получилось. Нет — он взглянул на Тана, на Торна — не чудо, но сверхъестественная инициативность и преданность его людей. «Отлично поработали, просто отлично…»
Он стал неуклюже одеваться одной рукой, и Торн помог ему.
— Где, черт возьми, мой командный шлем? — спросил Майлз.
— Нам сказали, что вы ранены, сэр, и в состоянии нервного истощения. Была запланирована ваша немедленная эвакуация.
— Чертовски самонадеянно с чьей-то стороны.
Майлз проглотил недовольство. В текущей программе беготня на высшем уровне для него не запланирована. И потом, будь у него командный шлем, ему бы захотелось отдавать приказы, а он еще не достаточно подробно информирован о внутренних деталях операции с точки зрения Дендарийского флота. Майлз без дальнейших возражений проглотил свой статус наблюдателя. По крайней мере, это давало возможность поучаствовать в арьергарде.
Вернулся майлзов ординарец с Беатрис и четырьмя призванными пленниками, они принесли Сьюгара на матрасе и положили его у ног Майлза.
— Приведите моего врача, — приказал Майлз. Его боец послушно ушел и привел ее. Она присела рядом с полубессознательным Сьюгаром и вырвала номер с его спины. Напряженный узел в шее Майлза расслабился от успокаивающего шипения пневмошприца с синергином.
— Насколько плохи дела? — спросил он.
— Дела не очень, — признала врач, глядя в диагностический сканер. — Разрыв селезенки, сочащееся кровоизлияние в животе — этого лучше направить прямиком в операционную на командном корабле. Медтехник… — она подала знак дендарийцу, вместе с охраной ожидавшему возвращения катера и дала соответствующие инструкции. Медтехник обернул Сьюгара в тонкую согревающую фольгу.
— Я позабочусь, чтобы он туда попал, — пообещал Майлз. Он поежился, немного завидуя согревающей фольге в промозглом кислом тумане, оставляющем капли на его волосах и пробирающем до костей.
Выражение лица Тана внезапно изменилось: его внимание переключились на сообщение из его командного шлема. Майлз, отдавший обратно лейтенанту Мьюрке его шлем, чтобы он мог продолжать исполнять свои обязанности, переминался с ноги на ногу, изнывая от нетерпения. «Елена, Элли, если я вас убил…»
Тан проговорил в микрофон:
— Хорошо. Отличная работа. Двигайтесь к посадочной точке А7. — Движением подбородка он переключил каналы: — Сим, Ноут, отводите патрули обратно к внешнему оцеплению катеров. Их нашли.
Майлз вдруг согнулся, упираясь руками в ледяные колени и выжидая, пока прояснится в голове, его сердце шевелилось огромными медленными глотками.
— Элли и Елена? Что с ними?
— Медтехника они не вызывали… Ты уверен, что тебе самому медтехник не нужен? Ты какой-то зеленый.
— Я в порядке, — сердце Майлза утихомирилось, и он разогнулся, встретившись с вопросительным взглядом Беатрис. — Беатрис, пожалуйста, приведи ко мне Трис и Оливера. Мне нужно переговорить с ними до того, как поднимется следующая партия.
Она беспомощно покачала головой и быстро пошла прочь. Честь она не отдала. Но, с другой стороны, и не спорила. Майлз слегка повеселел.