– У меня полно времени. – Его улыбка была искренней, приветливой. Я планировала заскочить в бар и тут же мчаться дальше, но приходилось признать, что мне расхотелось торопиться. Так подействовал на меня этот мужчина.

– Если коротко, мы подвозили девушку по имени Келси…

– Когда она поблизости, за вещами нужен глаз да глаз. Тащит все, что плохо лежит.

– Ага, нам так и сказали, – поддакнула Габриэлла.

– В общем, мы подвезли ее до стоянки трейлеров, там наткнулись на Венди, пообещали купить ей сигарет… и вот мы здесь.

– Я точно не могу угостить вас обеих выпивкой?

– Вы очень добры, но нам далеко ехать.

– Зато вы можете пригласить Келли на танец! – весьма жизнерадостно вклинилась Габриэлла. Группа как раз заиграла какую-то печальную плавную мелодию в стиле кантри.

– Я с удовольствием. – Пол поднялся. – Что скажете, Келли? Хотите потанцевать?

– Нет. Право слово, вы не обязаны…

Я бормотала отговорки, а сама удивлялась, зачем отказываюсь. Я хотела танцевать, и Пол тоже. Почему, вместо того чтобы послушаться собственного желания, я иду на поводу у страха? Прежде чем в голову пришли еще какие-нибудь мысли, Габриэлла пнула мой стул и одними губами приказала: «Вперед!» В следующий миг мы с Полом очутились среди танцующих. Он держал меня за одну руку, а второй я обняла его за талию.

– Простите, что не могу держать вас крепче, – сказал Пол. Я была несколько озадачена, пока он не кивнул туда, где должна была быть его вторая рука.

– Все хорошо. Честное слово, – пролепетала я, безуспешно стараясь не покраснеть.

– Спасибо, что согласились со мной потанцевать, – проговорил он.

– Спасибо, что пригласили.

– Вначале вы почти отказались.

– Минутное умопомрачение.

– Я рад, что та минута прошла.

– И я рада. – Мое лицо опять залила краска. Вот проклятье!

– У меня тоже случаются минутные умопомрачения. Но сегодня я совершил самый мудрый в жизни поступок.

– И какой же?

– Пригласил вас на танец.

– Приятно это слышать. Спасибо.

– Так куда вы едете?

– К океану.

– В отпуск?

– Нет. Габриэлла хочет увидеть океан, вот я и решила ее отвезти.

– Она ваша сестра?

– Нет, пациентка. Я в больнице работаю. Это действительно долгая история.

– А я люблю долгие истории. Когда вы сможете мне ее рассказать?

– Нам надо ехать дальше. Мы и так сильно отстали от графика.

– Не обязательно сейчас. Мы могли бы… ну, знаете… как-нибудь поужинать вместе. Если вы не против.

Я не поразилась бы сильнее, даже если бы потолок вдруг обрушился или выяснилось, что бар забит маленькими зелеными инопланетянами. Синапсы в моем идиотском мозгу никогда раньше так себя не вели, и мне потребовалось полминуты молчания, чтобы сообразить: меня пригласили на свидание.

Потом я поняла, что самое время сказать что-нибудь по-настоящему доверительное, или кокетливое, или остроумное.

– Э-э… я…

Остальные слова застряли. Я по-прежнему пребывала в ступоре. А потом заметила, как Пол делает почти незаметный жест в сторону своего пустого рукава.

– Ничего, – сказал он. – Извините, что спросил.

Меня словно током ударило.

– Нет! В смысле, буду рада с вами поужинать. Предложение на самом деле потрясающее. Серьезно.

– Точно?

– Точно! Вот только я ведь живу в Локсбурге. Ехать далековато.

– Ничего страшного, я люблю водить машину. Знаете, радио включил и вперед.

Я кивнула, Пол тоже, а когда песня подошла к концу, он сделал знак певцу, который в ответ снова затянул медленную мелодию. Потом Пол посмотрел на меня, и пришла его очередь краснеть.

– Может, теперь у меня минутное умопомрачение, но… вы же согласились, да? Поужинать.

– Конечно. Согласилась. Я буду рада поужинать. С вами.

– Я просто хотел убедиться, что у вас нет мужа или бойфренда и так далее.

Я чуть не расхохоталась от его искренних слов.

– У меня?!

Он посмотрел мне в глаза.

– Да, у вас.

– Меня не так часто зовут на свидания. Я, знаете ли, не похожа на Мэрилин Монро. Парни таких побаиваются.

– Вы вроде как шутите, но мне кажется, что любой парень захотел бы с вами встречаться.

– Ясно. В том смысле, что я не собираюсь… ладно, чего ходить вокруг да около. В детстве мне сделали операцию. То есть вы же сами видите. И люди…

– Поверьте, я знаю, каково это, когда на тебя пялятся.

– Ясно.

– Вот и еще одна тема для долгого разговора.

– Заметано.

– Я отведу вас в лучший ресторан Локсбурга.

– Особенно не надейтесь. Локсбург не славится кулинарией.

– Чем же он тогда славится? Если не считать милых людей вроде вас.

– Там есть несколько на самом деле живописных тупиков.

– Ладно, еда – не самое главное. Меня больше интересует приятное общество.

Потом мы крепче прижались друг к другу, я опустила голову ему на плечо и поглубже вдохнула. От Пола пахло теплой хлопковой тканью и мылом, и я старалась запомнить этот запах, пока мы покачивались под музыку.

Танец закончился. Точно не помню, как я снова оказалась возле столика. Хотя нет, помню. Пол взял меня за руку и отвел туда, а когда мы сели, мне было жаль выпускать его ладонь. Габриэлла сжала мне колено и сделала большие глаза. Мне хотелось строго посмотреть на нее, но я не смогла. И вообще словно находилась под гипнозом.

Пол вытащил свою трубку.

– Дадите мне свой телефон?

Перейти на страницу:

Похожие книги