— Хорошо! — уверенно произносит Алисия. — Раз так, то я буду действовать гораздо жестче. До тех пор, пока ты не поймешь свою ошибку и не извинишься перед Ракель, я не хочу, чтобы ты приходила ко мне домой и в чем-то помогала.
— Что?
— Отныне я не желаю слышать и видеть тебя после того, что ты наговорила моей родственнице.
— Вы меня прогоняйте?
—
— Из-за какой-то девчонки вы готовы так со мной поступить?
— С твоей мамой я по-прежнему буду общаться, — сухо говорит Алисия. — Твои выходки не скажутся на наших отношениях. Однако помни, Валерия обязательно узнает о том, что ты сделала. Может, хотя бы твоя мать сможет чему-то тебя научить и вдолбить тебе в голову некоторые вещи.
— С ума сойти… — тихо усмехается Мэри-Элис.
— А вот тебя я не хочу видеть до тех пор, пока ты не поймешь свою ошибку и извинишься перед невинной девочкой. В твоей помощи я больше не нуждаюсь. А если мне что-то понадобится, то у меня есть Ракель. Она все для меня сделает.
Мэри-Элис молча отводит хмурый взгляд в сторону.
— Так что сейчас, я прошу тебя покинуть мою квартиру, — уверенно требует Алисия. — Продолжай оскорблять мою племянницу дальше и считать, что она сделала то, в чем ее обвинили. А я буду делать все, чтобы ей было хорошо. Чтобы она провела здесь хорошее время.
— Ну вы даете… — слабо качает головой Мэри-Элис.
— Уходи, Мэри-Элис! — Алисия указывает Мэри-Элис на дверь, как бы требуя покинуть ее квартиру. — Возвращайся лишь тогда, когда захочешь извиниться перед Ракель.
— Хорошо, Алисия, я уйду из вашей квартиры, — сухо бросает Мэри-Элис. — Только помните, я не собираюсь извиняться перед этой девушкой, так как ни в чем не виновата перед ней. Пусть Кэмерон извиняется перед всем миром за то, что она безмозглая дура, которая напрочь забыла, кто сделал ей громкое имя.
— Уходи, я сказала.
— Счастливо оставаться! — Мэри-Элис резко встает из-за стола. — Не переутомитесь, пока будете возиться с этой королевой, которая возомнила себя звездой. И не пожалейте о своем решении, когда она поступит с вами точно так же, как поступила и с другими.
Мэри-Элис резко разворачивается и пулей уходит из квартиры, громко захлопнув за собой дверь, пока Алисия хмурым взглядом провожает юную девушку и с тихим вздохом качает головой. После произошедшего ее настроение заметно ухудшилось, а она сама пребывает в легком шоке от поведения человека, который раньше никогда не вел себя подобным образом. Женщина всегда знала свою молодую соседку как очень приветливую девушку, которая была очень вежлива и мила. Однако еще больше ей стыдно перед Ракель, которая пережила не самые приятные минуты, пока Мэри-Элис оскорбляла ее.
— О, Господи… — устало стонет Алисия. — Как же все сложно… Слишком сложно…
Спустя несколько секунд Алисия, долго не думая, решительно направляется в комнату своей племянницы с целью поговорить с ней об этой ситуации. Но подойдя к двери, женщина замечает, что дверь заперта на замок.
— Ракель… — мягко произносит Алисия и тихонько стучит в дверь. — Ракель! Мы можем поговорить?
— Я уже легла спать, тетя, — слегка дрожащим голосом через дверь врет Ракель.
— Пожалуйста, милая, открой дверь. Я хочу поговорить с тобой.
— Нет, давайте мы поговорим завтра.
— Ради бога…
— Я сегодня очень устала и хочу лечь пораньше. Прийти в себя после долгого полета.
— Ракель, я прошу тебя, не обижайся на Элис, — с жалостью во взгляде через дверь умоляет Алисия. — Она никогда так себя не вела.
— Все в порядке, тетя. Я на нее не злюсь.
— Я не знаю, что с ней произошло. Эта девочка раньше всегда была очень милой и никогда никому не грубила. По крайней при мне.
— Я верю вам.
— Я пыталась поговорить с ней и заставить ее молчать об этой ужасной истории. Но она не сдержалась.
— Вам нечего беспокоиться, — неуверенно говорит Ракель, на самом деле будучи расстроенной и подавленной из-за слов Мэри-Элис.
— Послушай, дорогая, мне правда очень жаль, что так получилось. Мне стыдно за Элис и ее слова.
— Не стоит, тетя. Все в порядке.
— Ракель, пожалуйста…
— Оставьте меня в покое. Я хочу отдохнуть.
— Ради бога, открой дверь, — с жалостью во взгляде умоляет Алисия. — Я хочу поговорить с тобой!
— Простите, но у меня нет сил.
— У меня сердце болит, когда тебе плохо.
— Ничего страшного не случилось.
— Девочка моя…
— Обещаю, завтра я проснусь, и мы с вами обязательно поговорим об этом, — спокойно обещает Ракель. — А сейчас я бы хотела поспать.
— Но ты ведь практически ничего не съела!
— Нет, я нормально поела.
— Ракель…
— Пожалуйста, тетя, дайте мне возможность немного отдохнуть. Я прекрасно понимаю, что вы беспокойтесь обо мне. Но поверьте, в этом нет никакого смысла.
— Ох… — Алисия призадумывается на несколько секунд и все же решает не настаивать на своем. — Ну хорошо, дорогая. Мы поговорим об этом завтра.
— Не беспокойтесь за меня, — мягко отвечает Ракель.
— Думаю, тебе… Правда, лучше поспать после долгой дороги.
— Все хорошо, тетушка, — как можно убедительнее говорит Ракель. — Правда… Занимайтесь своими делами и ни о чем не думайте.
— Ладно, я поверю тебе.