– Следствие ведете вы. – Мак сплюнул на землю и вернулся в участок.

Сара на чем свет ругала себя за то, что так долго откладывала личную встречу с Питером. Конечно, они нашли тело девочки, в связи с чем возникли определенные задачи, и от их выполнения никак нельзя было увильнуть. На самом деле она хотела, чтобы убийцей оказался Клинт Кеннард, и ей пришлось это признать. Она видела в нем личного врага, испытывала к нему острую неприязнь, вызванную его хамским агрессивным поведением: во время первого опроса; в участке, когда он узнал, что полиция опрашивает его сына; на центральной улице Дертона, когда он напал на нее. Но нельзя было допустить, чтобы личные чувства мешали исполнению служебного долга. Да, Клинт, вне сомнения, причастен к распространению наркотиков, но, пожалуй, она пошла по ложному пути, сосредоточившись на нем. Рыжие волосы, обнаруженные на полиэтилене, в который было завернуто тело Эстер, указывали на другого человека – на того, кого она видела только на фотографии. На мужа Шелли Томпсон.

У Питера Томпсона не было железного алиби – его сын ради отца мог и солгать и, скорее всего, солгал, думала Сара, – да и фургон у него имелся. Зря она поручила Маку проверить его алиби, ведь тот сам ей сказал, что Питер «отличный парень» (а ей ли не знать, что нередко именно «отличные парни» оказываются преступниками). Питер, вне сомнения, Эстер знал лучше, чем Клинт с Роландом. Девочка не испугалась бы его.

Значит, пора вызывать на допрос Питера Томпсона. Благодаря показаниям Клинта Кеннарда и Роланда Матерса у нее теперь появилось достаточно оснований, чтобы арестовать его за распространение наркотиков. Она предъявит ему обвинение и тем самым выбьет его из равновесия. Использует наркотики в качестве рычага, чтобы заставить его заговорить. Отличная идея.

* * *

Сара и Смити, в сопровождении нескольких полицейских из Роудса, следовавших за ними на другой машине, подъехали к дому Томпсонов. В свой второй визит сюда она отметила, что, если наркотики и приносили доход, до Питера Томпсона деньги от их продажи еще не дошли. Возможно, тот килограмм спидов, найденный в водах дамбы, действительно был первой изготовленной партией, как утверждал Клинт Кеннард. А что еще он мог сказать? На дороге стояли побитая «торана» и знакомый зеленый фургон «Мицубиси-Делика», практически прописавшийся на подъездной аллее у дома Констанции Бьянки. Смити припарковался.

Дверь им открыл Питер Томпсон, и Сара наконец-то впервые увидела его во плоти. В шортах и футболке, босой, он выглядел сонным и совсем не опасным. На удивление спокойно позволил надеть на себя наручники и выслушал выдвинутое против него обвинение.

– Мистер Томпсон, вы разрешите произвести обыск у вас дома и во дворе? – спросил Смити.

– Да, пожалуйста, – ответил Питер, держа руки перед собой. Его уверенный тон навел Сару на мысль, что в доме Томпсонов они вряд ли найдут что-то компрометирующее.

Она уехала, оставив Смити вместе с другими полицейскими производить обыск.

* * *

В кабинете для допросов отделения полиции в Роудсе Питер твердо заявил, что адвокат ему не нужен. «По крайней мере, за это он заслуживает уважения», – подумала Сара.

– Итак, Питер. – Она сложила руки на груди. – Что вы можете рассказать мне о дамбе на заброшенном участке на выезде из города? На старой ферме Колфилда.

– Ту землю много лет никто не обрабатывает. Почва – дрянь. – По голосу Питера Саре стало ясно, что ее вопрос сбил его с толку.

– Зато спиды растут как на дрожжах, – заметила она.

Питер плотно сжал губы, склонив голову набок.

– Где вы были в два тридцать в прошлую пятницу?

– Дома и был, как я сказал Маку. Чинил «торану» в сарае.

– Кто-нибудь из ваших детей видел вас там?

– Дети знают, что, когда я вожусь в сарае, меня можно беспокоить только в одном случае – если кто-то из них разбил нос. Они все уже не маленькие, сами могут о себе позаботиться. Но мой старший каждые полчаса приносил мне холодной воды. Он хороший парень. В сарае было жарко, как в духовке.

– Кроме старшего сына, другие дети не могут подтвердить, что вы были там?

– Нет, – ответил Питер.

– Почему в ту пятницу вы не пришли на встречу с Роландом Матерсом и Клинтом Кеннардом, как было условлено?

– Да заработался, счет времени потерял, – поморщился Питер.

– Вы попросили сына, чтобы он солгал ради вас? – спросила Сара.

– Я на это никогда бы не пошел.

Лицо у него немного странное, отметила она. Половина губы вообще не двигалась, когда он говорил.

– Послушайте, Питер. Мне известно про вас, Клинта, Роланда и наркотики. Так что давайте рассказывайте.

– Да вы хоть представляете, что значит оказаться в безвыходном положении? Не понимая, как вы туда угодили? – Лоб Питера покрылся испариной, заблестел в свете ламп. На лице его читался ужас. – Послушайте, я хороший человек. Люблю своих детей. Люблю жену. – Голос его полнился мольбой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чулан: страшные тайны

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже