– Девушка не должна быть многословной, не забывай об этом.

С каждой минутой в зале становилось все больше гостей. Красивые платья приглашенных дам вызывали у Дианы восхищение. Взглянув на маму, которая вежливо разговаривала с незнакомой графиней, старшая сестра решила присоединиться. В свою очередь, Эва, оставшись в центре зала, мелкими шагами поспешила забиться в угол, чтобы ненароком ничего не сотворить.

– Эва! – неожиданно произнес парень, коснувшись ее плеча. Резко повернувшись, Эванжелина увидела перед собой Оливера, который был одет в классический дорогой костюм, а его непослушные волосы сегодня были гладко прилизаны.

– Олли! Как хорошо, что ты тут, – с облегчением произнесла Эва.

– Какое платье! Ты выглядишь так необычно, не видел таких раньше! – похвалил наряд Эвы Оливер, глядя на подругу.

– Я сшила его сама, – шепнула на ухо девушка другу, после чего расплылась в своей же улыбке.

– Удивительно, – продолжал Оливер, покружив Эванжелину перед собой.

– Твоя тетя волшебница! Я чувствую себя так, будто нахожусь в самом шикарном замке всех времен, – не могла не поделиться своим восторгом Эва.

– Согласен, у тетушки есть вкус, – ответил Оливер, взяв бокал шампанского, который ему предложил официант.

Эва оглядела еще раз великолепный бальный зал, в котором было так много приглашенных гостей, что девушка совсем потеряла из виду сестру и родителей.

– Кто все эти люди? – поинтересовалась Эванжелина глядя на Оливера, взгляд которого был прикован к незнакомой леди, стоящей по другую сторону зала рядом с праздничным столом.

– Благодарю, и вам приятного вечера, – ответил парень, пропустив вопрос подруги.

– Олли! Ты меня вообще слушаешь?

– Пойдем, познакомлю тебя, – произнес он, взяв Эву за руку.

– Эванжелина, познакомься. Это мисс Флеминг, она прибыла со своей семьей из Шотландии, из самого замка Вельморен, – представил незнакомку Оливер.

Перед Эвой стояла высокая, утонченная фигура молодой девушки. Она была одета в черное платье в пол с короткими рукавами, создав образ настоящего лебедя. На ее шее также красовалось драгоценное колье, а в ушах блестели серьги с бриллиантами, дополняющими роскошный образ.

– Приятно познакомиться. Ваше платье выглядит роскошно, как и вы сами, – вежливо произнесла Эва, сделав комплимент, который дался ей несказанно тяжело. Поскольку за этой роскошью скрывалась, как показалось Эванжелине, совершенно неприятная особа, которая стреляла своим холодным взглядом на окружающих так, будто осуждала каждого их них.

– Имею честь, – ответила мисс Флеминг, холодно посмотрев на Эванжелину. – Боюсь, я не смогу ответить вам тем же.

– Вам платье мое не понравилось? – задала вопрос Эва, после взглянув на Оливера и дав ему понять, что не желает оставаться в компании мисс Флеминг.

– Прошу простить меня за прямоту, мисс Бейкер. Я бы не надела подобный наряд на прием к леди из высшего общества, – с ухмылкой произнесла мисс Флеминг, сделав глоток шампанского.

– В таком случае, мне вас безумно жаль, – ответила Эва, сделав акцент на своих словах. – Олли, я присоединюсь позже, – добавила она, оставив друга.

– Что за невоспитанная особа? Оливер, прошу вас, держитесь от нее подальше, – проводив взглядом Эванжелину, сказала мисс Флеминг.

– Вы совсем ее не знаете, она очень хороший человек с добрым сердцем, – ответил парень, защищая подругу.

– Какое мне дело до ее сердца. Таких бы гнать прочь, ей не место в этом поместье, – отрезала Эмма.

– Эмма, перестаньте, прошу вас. Пойдемте лучше потанцуем, – перевел тему Оливер, пригласив девушку на танец.

Тем временем Эва уже находилась на другой стороне бального зала, поправляя неудобные перчатки, от которых у девушки чесались руки. Увидев знакомый силуэт своей матери, которая находилась в обществе леди Станн, Эванжелина скорее поспешила к ним присоединиться.

– Милая Эванжелина, куда же ты пропала?

– Я совсем потеряла из виду сестру и отца. Тут так много гостей, прямо не сосчитать, – ответила Эва, подойдя к леди Станн, которая стояла в пышном нежно-голубом платье и веером в руке.

– Я очень рада, что ты здесь. Надеюсь, обстановка тебе нравится? – с улыбкой поинтересовалась она.

– Словно в сказке, – с восхищением ответила Эва.

– Прошу меня простить. Мне передали, что только что прибыли Бакетты. Я виделась с моей дорогой Медди более двух лет, – поспешно ответила леди Станн, удаляясь в глубину зала.

– Мама, а где папа? Диана? – спросила Эва, переводя взгляд на мать, которая была озадачена тем же вопросом.

– Кажется, Мэтью говорил с мистером Тернером, сегодня прибыла его жена – Ванесса. Однако я совсем упустила их из виду, пока вела беседу с леди Станн, она великолепная женщина. Ты уже видела Оливера?

– Кажется, я вижу Диану, – ответила Эва, пропустив слова матери и направляясь к сестре, которая беседовала с Эллен. Девочка была одета в пышное розовое платье, а в руке держала небольшой веер.

– Здравствуй, Эва! – поприветствовала Эллен свою новую подругу.

– Очень красивое платье, – ответила Эванжелина, при том изобразив приветственный жест.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги