– Олли, мне ужасно неловко. Почему я всегда оказываюсь в таких нелепых ситуациях, – произнесла Диана, отклонившись на спинку сиденья.
– Потому что ты живешь с Эванжелиной Бейкер, – нескромно ответила Эва, при том вызвав на лице Оливера и Дианы улыбку.
Оставшуюся дорогу Диана, отбросив свою скромность, делилась впечатлениями от вечера, а Эва дополняла ее слова своим воображением. Вскоре на горизонте показалась крыша родного дома Бейкеров и их знаменитый сад, который славится своей неподдельной красотой. Миновав пару домов, экипаж остановился. Мистер Бейкер, выходя из омнибуса, подал руку миссис Бейкер и Диане, которую, в свою очередь, подхватили Оливер с Эванжелиной. Зайдя в дом, Эва сбросила свою и накидку, помогая Диане добраться до дивана, которая едва подавляла приступ смеха, который так и хотел вырваться наружу. Пока друзья оказывали свою помощь, миссис Бейкер отправилась за одеялом и подушкой для дочери.
– Мама, не стоило, – немного виновато произнесла Диана.
– Поспишь в гостиной, милая. Нужно беречь твои ноги, никаких возражений! – твердо ответила Лаура Бейкер.
– Я сделаю чай, – предложила Эва, вскочив с дивана и направившись на кухню.
– Кажется, в этом доме не помешали бы лишние руки, – сказал мистер Бейкер, глядя на то, как младшая дочь ругалась на чайник.
– Я займусь поиском хозяйки, – решительно произнесла миссис Бейкер, накрывая Диану одеялом. – Надеюсь, Эва больше не надумает принести в дом пауков, – с улыбкой добавила мама. В свою очередь, Оливер просто не мог не помочь подруге, поэтому он немедленно отлучился на кухню.
– Что ты делаешь? Отпусти его, – со смехом сказал он, попытавшись помочь Эве.
– Что я делаю не так?! – возмутилась Эванжелина, которая обожгла палец, и подпрыгнув, чуть вовсе не уронила предмет своей ругани.
– Дай его сюда и сними этот венок, – скомандовал парень.
Эванжелина, решив, что кухня совершенно не сочетается с ее присутствием, надела свой венок на голову Оливера, а после вернулась в гостиную и села рядом с сестрой.
– Чайник оказался непосильным врагом, – произнесла Эва, переводя взгляд на маму.
– И как же Эва Бейкер не смогла ему противостоять, – сказала Диана смотря на Оливера, который успешно управлялся с чаем.
– Мой союзник ополчился против меня! Он вступил в ряды чайника и мне ничего не оставалось, как отступить, – с выражением произнесла Эва, вживаясь в роль воина.
– Между прочим, мы с моим союзником отлично справляемся, – подхватил Олли, заходя в гостиную с подносом, на котором стояло три чашки. – Миссис Бейкер, – предложил он.
– Олли, ты наша хозяюшка, – с улыбкой произнесла Эва, поблагодарив друга. Передав последнюю чашку Диане, парень сел на диван, присоединившись к женской компании.
– Несмотря на несносного мистера Брикмана, этот вечер был чудесен, – после недолгой паузы произнесла Диана, сделав глоток чая. – Эллен познакомила меня с замечательными людьми, а эти воздушные пирожные, – продолжала она, вспомнив сладкий вкус лакомства.
– Ты все-таки попробовала одну! – с удивлением произнесла Эва, устроившись поудобнее на диване.
– Две, – шепнула Диана на ухо сестре.
– Оливер, я не могла не заметить тебя в компании мисс Флеминг, – сказала миссис Бейкер.
– Прошу прощения, но рассказать ничего не смогу. Я заключил договор с вашей дочерью, – ответил Олли, переводя взгляд на Эву, которая была полностью удовлетворена тем, что ее друг решил придержать язык.
– Ты запретила говорить Оливеру об Эмме? – вступила в разговор Диана.
– Что? Она омерзительна, – ответила Эва, скрестив руки на груди.
– Эванжелина, нельзя называть людей омерзительными, только потому что они тебе не нравятся, – начала учить мама.
– Ты просто не знакома с ней, – закатила глаза Эва.
– Давайте лучше поговорим о чем-нибудь другом. Я не хочу делать мисс Флеминг девушкой своего обожания, поскольку случайно познакомился с ней и решил составить компанию на вечере, – сказал Оливер, вновь переводя взгляд на Эву, которая строила недовольные гримасы, цитируя слова друга. Смотря на нее, Диана не смогла сдержать смеха.
– Эва, кажется, ты тоже не скучала на вечере. Я была крайне удивлена, увидев свою дочь в компании Колтрейна, – попивая чай, перевела тему мама.
– Терри очень милый и танцует весьма хорошо, в отличие от Брикмана, – вспоминая, произнесла Эванжелина.
– Терри, – повторил Оливер, смотря на Диану и изображая при этом Эву. Но позже он пожалел об этом, получив мягкий удар подушкой по голове.
– Терренс Колтрейн, верно? – уточнила Лаура Бейкер.
– Да, из Эбботсфорда.
– Какой живописный дворец, – мечтая, произнесла мама.
– Я думаю, он бы обязательно пригласил нас в гости, – выразив надежду, сказала Эва.
– Я слышала, что Колтрейны, они же «Золотые львы» не привыкли принимать гостей.
– Вовсе нет! Я уверена, что это не так, – возразила Эванжелина, залезая под одеяло.
– Все возможно, дорогая, – ответила мама, после чего она отлучилась в комнату, предварительно предложив Оливеру переночевать в одной из комнат для гостей.
– Благодарю, – ответил Олли, проводив взглядом хозяйку дома.