— Да, и частенько, — кивнул его собеседник, прихватив еще бокал со стола, — один из бывших отстающих, некий господин Бертон… ты случайно его не знаешь? Нет? Значит, действительно ничего из себя не представлял в годы учебы… так вот, этот Бертон показал, что первый семестр мэтр просто выходил из себя, раздражаясь от нежелания постигать даже то немногое, что он пытался вложить в юные головы, а во втором семестре он перестал нападать на всех, как будто махнул рукой на их нерадивость.

— Решил, что все равно не научит тех, кто ничего не хочет знать?

— Отнюдь, — Шеллор опять посерьезнел, — он вел себя так, как будто был чем-то очень доволен и даже стал более снисходителен на экзаменах ко всем.

— Значит, кто-то все же прислушался к его мнению и решил, что тонкие материи… кто же это был?

— А ты не догадываешься? Всего их было трое, кто ходил к мэтру не только ради разъяснения непонятных терминов, но и ради более углубленного изучения его предмета, на который другие махнули рукой. Эта троица образовала некий кружок, но поскольку многие в Академии на инфузию смотрели как на второстепенный предмет, то и на этот кружок обращали внимания не больше, как на баловство. Я полагаю, что мэтр когда-то проводил свои собственные опыты, весть о результатах которых пытался донести до ректората. Там это восприняли как милое чудачество, не задумываясь о его сущности, мэтр обиделся и положил результаты в самый дальний ящик. Там они и лежали, пока не нашлись те, кто очень быстро ухватился за возможность воспользоваться ими. Сыграли на обиде… незаслуженной обиде, а дальше было уже дело только за тем, чтобы старик делился своими сокровенными тетрадками.

— Не думаю, что они с самого начала знали о его опытах и наработках. Все-таки это были студенты, — возразил Орвилл, — да еще и отстающие. Скорее всего, старик случайно обмолвился о возможностях инфузии, а те… трое заинтересовались, — зло выдохнул он. — Ты же знаешь, как ведут себя незаслуженно обиженные, если найдут благодарную душу? Похоже, что мэтр решил сделать из них настоящих мастеров своего дела.

— Не из всех, — Шеллор погрозил пальцем, — по-настоящему для этого тоже нужно не только желание, но и кое-какие способности. Из той троицы они были только у…

— Я знаю, — скрипнул зубами Орвилл. — А что с теми двумя? Где они сейчас?

— Один служит в нашем посольстве, в Белтии. Смею заметить, что он там пришелся к месту и скромная должность второго секретаря позволяет ему общаться с такими же, как он, помощниками, служащими в самых разнообразных ведомствах и знающими гораздо больше, чем они думают. Применяя же кое-какие знания, полученные от мэтра Прейна, он направляет их мысли в нужном направлении. Не грубо, а именно так, как учил мэтр… пока что со стороны Белтии никто и не догадывается, что он может делать. Там он уже находится два года и появлялся в Делькоре последний раз год назад.

— А второй, где он сейчас?

— Второй… второй погиб. Помнишь покушение на его величество Райделла? Один из его приближенных и был тот, о ком ты спрашиваешь. Погиб он совершенно случайно, вилт задел ему шею лапой, когда его сумели отогнать от его величества. В тот день он не должен был находиться около короля, но его попросили передать какую-то срочную бумагу, письмо, кажется… вот он и подставился. Глупо получилось, вышел с документом, а тут это чудовище…

— Теперь я склонен полагать, что это было не глупо, а наоборот, чрезвычайно умно подстроено. Спасибо, Шеллор, ты мне очень помог.

— Первого надо вызывать?

— Нет, — отрезал Крайден, — пусть сидит в своей Белтии и благодарит Айди, что еще жив. Хорошо бы изъять все, что осталось у этого Прейна, пока до его наработок не добрался кто-нибудь еще. Самовлюбленные идиоты, — прошипел он, — ну что им стоило хоть немного прислушаться к старику тогда, двенадцать лет назад!

— Сделанного не воротишь, — Шеллор успокаивающе похлопал Орвилла по плечу. — Все уже позади. Валерия, вы не устали слушать нашу болтовню?

— Ничуть, — я постаралась улыбнуться как можно приветливей, — даю слово, что рядом с вами обоими мне было очень хорошо, хоть вы и говорили о своем. Я с удовольствием рассматривала гостей и совершенно не обижена, что не участвовала в вашем разговоре.

Участвовать, конечно же, я в нем не могла, но вот слушать — слушала внимательно, особенно когда проскочило название непонятного предмета изучения. Опять вопросы крутились вокруг покушения на Райделла, что подливало масла в огонь любопытства да и сам непонятный предмет страшно заинтересовал. Инфузия… надо бы при случае расспросить, что она из себя представляет?

— А вот моя жена не любит слушать о том, чего не знает досконально и будет выспрашивать все подробности, пока не выгрызет мне все изнутри, — пожаловался Шеллор, опрокидывая остатки из бокала и шаря рукой по башенке из закуски, — иногда мне кажется, что в моих делах она уже разбирается гораздо лучше меня!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги