Заиграла музыка и королевская чета закружилась в танце по всему освободившемуся пространству. А ничего, вполне элегантная пара, король не трясет пивным брюхом, у королевы нет лошадиной задницы и со стороны они очень неплохо смотрятся! Круг прошли… второй… нет, ну действительно, как красиво танцуют, вот и темп музыки снизился, но они пошли медленнее, король на одно колено встал, пока королева обходила его, держась за протянутую руку, сделала этакий книксен, король встал, приблизившись к ней близко-близко, даже юбки прижал, зато как они смотрят друг на друга! Опять полетела музыка и они закружились уже в другом ритме, медленно и плавно выполняя вроде бы несложные фигуры. Краси-иво…

Замерла королевская чета неподалеку от нас, я даже удивиться не успела, как они оказались рядом. Королева гордо подняла голову с высокой прической… ох ты, а драгоценностей-то сколько на ней, и как такую тяжесть таскать только? Подняла голову и вдруг посмотрела прямо на меня, хоть и стояла я не в первом ряду. Улыбнулась так приветливо и кивнула… узнала, что ли? А я что должна делать, тоже кивнуть? А не обидятся?

— Прикрой глаза и наклони голову, — подсказка пришла очень во-время, а то я так и стояла бы с вытаращенными глазами!

Королева улыбнулась еще более весело и пошла вместе с Райделлом в сторону разодетых гостей, а я облегченно вздохнула и разжала стиснутые пальцы.

— Ну что ты испугалась, — Крайден демонстративно потер руку, на которой отпечатались красные пятна, — забыла, как поклониться надо? Хорошо, что у нас не требуют соблюдения всех правил, а то другая могла бы и разгневаться, что ты смотришь и все!

— Казнили бы? — я виновато посмотрела на Орвилла, — ну растерялась я…

— Нет, казнить бы вряд ли стали, а вот в тюрьму бы посадили. за неуважение! Но ты не расстраивайся, я бы присылал тебе что-нибудь вкусненькое, чтобы не было так скучно, например, книгу о правилах этикета. Тихо… здесь эмоции неуместны, — смеясь, он перехватил руку, которой я собиралась ткнуть его в бок, — это сделаешь вечером!

Несмотря на всю кажущуюся простоту фигур, сбивалась я постоянно, то и дело наступая Орвиллу на ноги. Положа руку на сердце, можно было сказать, что и он тоже не был великим танцором, но в тот момент нам это было совершенно безразлично. Те, кто танцевал легко и непринужденно, кружились в самой середине зала, а мы удовольствовались местом ближе к стене, не испытывая от этого никаких затруднений. Пара, шедшая перед нами, была нашего поля ягоды, поскольку они больше смотрели друг на друга, чем на окружающих. Танцы тут были длинные, мы успели обойти весь зал, следуя за остальными и с радостью остановились около очередного стола, уже изрядно пощипанного.

— Вина больше не пьем, — Орвилл ухватил два бокала с той стороны, которая была совсем нетронутой, — лучше сделаем это вечером, хорошо?

Фруктовый вкус охладил горло и вдруг захотелось есть, как будто я неделю не брала в рот ни крошки.

— Кого бы тут покусать? — я потянулась к полуразрушенной башенке, стремясь утащить с нее корзиночку с паштетом. — А ничего, вкусно… ты будешь? — протянула Крайдену вторую на ладони, — бери, а то скоро ничего не останется.

— Спасибо, — со стороны вроде взял и все, только короткое пожатие пальцев говорило о благодарности.

— Орвилл? О-о, кого я вижу, неужели сам Орвилл Крайден пожаловал на этот прием? Что такое с тобой произошло, что ты перестал заниматься исключительно важными делами и снизошел до наших увеселений?

Лицо у Орвилла превратилось в ледяную маску, даже казалось цвет глаз поменялся при этих словах.

— Здравствуй, Мелида, — он надменно поприветствовал уже знакомую мне стервозную брюнетку, — рад видеть тебя в добром здравии. А где Фредрик?

— Пошел поприветствовать знакомых, — она оценивающе окинула меня взглядом, как будто подсчитывала стоимость увиденного, — это та самая Валерия, которую ты привез на суд? Ну представь же нас друг другу!

— Мелида, — мотнул головой маг, — Валерия.

Брюнетка сощурила глаза, сразу став похожей на злющую кошку. Не иначе, оскорбилась, что он первой представил ее мне, а не наоборот, вон, аж ноздри расширились, так сопит от злости! Ничего удивительного, это же лучшая подруга Дайлерии, вряд ли со мной она будет мила и любезна.

— Говорят, ты в большой чести у их величеств, — немного подумав, Мелида сменила тон и заворковала с милой улыбкой, — о тебе только и шел разговор последнее время. Его величество проявил к тебе большое расположение, так что я совсем не удивлена, встретив тебя здесь. А Валерии решили показать все наше общество? Откуда она приехала-то? — повернувшись вполоборота, она продолжила, не дожидаясь ответа, — жаль Дайлерию, такой сильный маг, как она, среди слабых женщин… это большая редкость! Валерия, а вы не скучаете в Делькоре одна? Или до вашего отъезда осталось совсем немного времени и вам просто некогда это делать? А что вы делаете днем?

— Учусь, — охотно сообщила я, не уточняя подробностей. — Потому и скучать мне некогда.

— Интере-есно, — протянула Мелида, — а просто так сидеть над книгами вам не надоело?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги