– Спасибо, что разбудил и показал мне эту красоту. Прости, что язвила по дороге.

– Прощаю, – коротко ответил он и улыбнулся. – Пойдем, надо возвращаться.

Сандра кивнула, еще раз окинула взглядом волшебные светящиеся цветы и пошла вслед за своим проводником обратно.

– Тебе не кажется, что мы заблудились? – с тревогой спросила Сандра, когда по ощущениям путь назад занял куда больше времени, чем путь к лианам. Да и Диего то и дело останавливался и как будто даже принюхивался или глубоко вдыхал воздух.

– Не пойму, в чем дело, – честно сказал Диего, повернувшись к ней. – Мы как будто ходим вокруг лагеря, я даже запах людей чувствую, но мы никак не попадем в него. Как будто мы в одном измерении, а лагерь – в другом.

– Но так не бывает, – возразила Сандра. Про запах лагеря она решила не уточнять. Диего снова начнет настаивать, что он – оборотень, и разговор уйдет в сторону от обсуждения проблемы.

– Бывает, но не часто. В основном это пространства городов славятся такими вот раздвоениями. Я даже бывал в таких, но переход в них – не из приятных. Я знал только одного человека, который попадал в них легко[8]. Но здесь, в сельве, совершенно непонятно, каким образом делится пространство. И это мне не нравится. Я чувствую лагерь, но не могу туда попасть. А там, похоже, что-то неладно…

И он снова стал оглядываться по сторонам в поисках направления для движения.

Сандра положила ладонь на плечо Диего и заметила, что он действительно очень напряжен. До сих пор она сомневалась: вдруг он ее разыгрывает? Джейк часто пугал ее разными дурацкими шутками: например, однажды в Нью-Йорке он разыграл Сандру, притворяясь, будто их по темным улочкам преследуют бандиты. Сандра дрожала всю дорогу до дома, испуганно оглядываясь, а потом Джейк признался, что пошутил. Поэтому недоверие к словам Диего было. Но теперь испарилось. Что бы там он ни говорил про измерения, а он встревожен не на шутку. И от этого ей самой стало очень страшно. Они одни посреди ночной сельвы без вещей, без еды. Что, если они не найдут лагерь?

– А вдруг мы их не найдем? – встревоженно спросила она.

– Не переживай, я обязательно найду выход, – уверенно ответил Диего и повернулся к ней. – Хочешь, я тебя немного введу в транс, чтобы было не так страшно?

Его глаза чуть сверкнули изумрудным в темноте.

– Нет, не хочу, – поспешила отказаться Сандра. Внезапная мысль пришла к ней в голову: – Слушай, Диего, ты говорил о городах – а что, если тут есть где-то город?

– Это невозможно… – начал было Диего.

– Да-да, я в курсе, что мы в национальном парке, но послушай, Джейк ищет Эльдорадо, легендарный золотой город. И лианы, которые ты мне показал только что, были в манускрипте, который нашел отец Джейка. Сейчас долго рассказывать, но там были описаны похожие растения. Что, если город существует, и мы находимся рядом с ним? Тогда расщепленные пространства, что ты описал, могут существовать, так ведь?

– Насколько я знаю, все расчеты показывали, что Эльдорадо может находиться где-то на территории Бразилии. Экспедиция Фоссета…

– Фоссет так и не нашел Эльдорадо, – прервала его снова Сандра. Ей было тяжело разговаривать без возможности видеть выражение лица Диего. Может, он вообще смеется над ней? – А отец Джейка нашел манускрипт, в котором есть свидетельство одного из конкистадоров, что искали золотой город. Джейк не просто так приезжал сюда, он каждый раз изучал новый радиус сельвы. Он искал Эльдорадо, и, судя по лианам, золотой город где-то здесь.

– А ты? Ты тоже ищещь золотой город?

– Нет. Я приехала с Джейком, просто приехала. В поисках приключений. И в поисках сближения с ним.

– Почему? Вы стали отдаляться?

– Это… это долгий разговор, – попыталась уклониться Сандра.

– Похоже, у нас есть время. Прорваться сквозь измерение мы не можем, поэтому мудрее будет подождать, не пропустят ли нас. А пока можешь рассказать мне подробнее, что толкнуло тебя в столь рискованное путешествие.

Сандра вздохнула. Диего прав. Как бы он это ни называл, а бродить по ночным зарослям опасно, лучше остаться на месте и ждать, когда начнет светать. В темноте к тому же проще выговориться. Такое ощущение, что ты в католической исповедальне.

– Я и не знала, что это рисковое путешествие. Джейк обещал, что я буду жить в лагере, в относительном комфорте. Но он также обещал, что мы будем вместе и получше узнаем друг друга. Не знаю, как он планировал сочетать это при том, что мы расстались практически сразу, как разбили лагерь. В общем, не важно… Просто я думаю, что нам нужна была эта поездка. Мне иногда стало казаться, что у наших отношений нет будущего, что Джейк немного перегибает палку в шутках и комментариях. Он же считает, что я слишком обидчива и принимаю все близко к сердцу. Как бы то ни было, напряжение между нами накапливалось, пока он не узнал, что я говорю на испанском. Тогда он предложил мне эту поездку. Наверно, он подумал, что сможет оставить меня в компании Росалии, и мне будет не так скучно. В любом случае, я не хотела терять его и согласилась.

– А почему не хотела терять? – голос Диего показался немного приглушенным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Говорящая с призраками

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже