Лидди следила за тем, как менялось выражение его лица. Хотела бы она наконец понять, кто же здесь кого обманывает? Если бы она и раньше столь же внимательно наблюдала за Райаном и почаще обращала внимание на его физиогномику, то, может быть, теперь знала бы побольше. Однако она не удосужилась это сделать, так что пока приходилось довольствоваться следующим — вот тебе брат, который говорит одно, а вот тебе твоя память, которая утверждает совсем другое.
— Но если ты этого не делал, то чем ты занимался на Сикрет Бич тем утром?
Глава 28. Припасы
Цвет лица Кейт вернулся к нормальному, когда грузовик с едой, треща, остановился перед домиком. Мэри коснулась плеча Эми, чтобы привлечь ее внимание. Она все еще сидела у ног Кейт.
— Нам доставили еду. Хочешь, я займусь этим?
Эми посмотрела на нее с благодарностью.
— Ты правда можешь это сделать? Список на кухне.
— Конечно.
— Я помогу тебе, — сказала Марго. — Я схожу за списком. А ты займись этим парнем.
«Его зовут Жан-Франсуа», — хотела сказать Мэри.
Кейт и Эми. Когда это случилось? Много лет Кейт была единственным членом семьи, допущенным к управлению лагерем, если, конечно, не считать родителей. Мэри и остальные приходили и уходили, но Кейт была единственной, кто руководил этим местом, что бы ни думали об этом отец и мать. Но все-таки, когда же это произошло? Когда успело зайти так далеко? Может, Эми была кем-то вроде Хищника из того старого фильма, или человеком из породы учителей, которым нравится спать со своими учениками?
— Мэри?
— Что?
— Я думала, ты собираешься поговорить с доставщиком?
— Ах да, точно. Прости, я отвлеклась.
Мэри поспешила на улицу. Большой белый грузовик практически заблокировал подъездную дорожку. Джей-Эф стоял на ступеньке, листая документы. Отвлек его от этого занятия звук открывающейся сетчатой двери. Он подарил Мэри широченную улыбку.
— Привет, Мэри. Давно не виделись. Его английский был безупречен, хотя в нем и слегка слышался легкий оттенок франко-канадского, да и словечки оттуда же он использовал нередко.
— Да, давненько. Я открою тебе сарай.
— Вот и чудненько.
Она прошла мимо него к сараю, наполовину скрытому деревьями. Ключ от него висел на общем кольце, словно пережиток всех тех лет, в течение которых она отвечала за получение доставок. Так она и познакомилась с Джей-Эфом. Хотя Кейт и управляла лагерем, Мэри по-прежнему появлялась раз в неделю, чтобы удостовериться в том, что еда доставлена в соответствии с заказом, и ее родителей никто не надул. Но все это прекратилось, когда Кейт покинула это место, а все управление взял на себя Шон; правда, их родители продолжали вести себя так, словно все делали сами.
Она никогда не понимала до конца, почему не отдала эти ключи и все такое. Может быть, она надеялась, что когда-нибудь ей вновь придется воспользоваться своими старыми тайниками, если припечет?
— Ждете завтра целую толпу? — спросил Джей-Эф. — На поминки?
Он стоял прямо за ней. Прошло два года с тех пор, как она в последний раз видела его, но ей казалось — клише, клише — что это было словно вчера. Впрочем, можно сказать и так. Даже когда она вела себя совершенно невинно, его поведение всегда поражало ее. Его взгляд. То, как он реагировал на ее запах. То, как однажды он в потрясающе верный момент погрузил в нее свой палец. И как сосал ее грудь, пока она не кончила.
— Точно так, — сказала она, отбросив в сторону эти фривольные мысли. — Места достаточно?
Она не стала смотреть на него. Зрительный контакт с Джей-Эфом всегда таил в себе угрозу. Вместо этого она повернула ключ, сняла замок и толкнула дверь в сарай. Внутри тот был усеян полками с продуктами длительного хранения. Вот банки соуса для спагетти. Вот картошка, которой достаточно, чтобы накормить целую сотню людей. Вот консервированные персики.
— Не парься, я разберусь, — сказал он.
Вот в чем была проблема с Джей-Эфом — даже в его повседневных интонациях было что-то гипнотическое.
— Отлично. Если все на месте, Марго придет и сама кончит с проверкой. Она покраснела, когда произнесла слово «кончит». Поэтому она и старалась порвать со своим прошлым. Чтобы окончательно не стать призраком — где-то она слышала такое выражение. Призраком чужой, иной жизни.
— Въехал.
Она прямо почувствовала, как он отошел в сторону. И до чего же было приятно находиться в холодке сарая, в прохладе леса, ни за что не опасаясь.
— Я принесла список, — услышала она голос Марго. — Мэри? Ты где?
Мэри вздохнула и отправилась за ней к грузовику. Джей-Эф открыл дверцы и принялся выгружать упаковки хлеба и булочки для гамбургеров. У него были сильные, мускулистые руки, но впечатления перекачанного он не производил.