– Твой план мне не нравится, – отрезала я. – Придумай другой.
Лю Ифэй сжала губы, смотря на меня полным отчаяния взглядом. Но, видимо, что-то в моем лице заставило ее понять: вопрос закрыт, потому настаивать дальше не решилась.
– Мы ведь все еще сестры? – спросила она жалобно.
– Конечно, сестры, – холодно подтвердила я. Все-таки какая она двуличная! Сначала шантажирует, а через минуту называет сестрой. – Но я уже жалею, что согласилась в этом участвовать, пойдя на поводу сестринских чувств, – предпоследнее слово я особенно выделила.
Лю Ифэй сделала несколько глубоких вдохов и выдохов.
– Хорошо, я придумаю другой план. Отменю встречу с Цин Фаном сегодня вечером. Возможно, будет лучше встретиться с ним завтра. – Она кивнула на флакон в моих руках. – Я пришлю за ним Янми утром.
– Нет, ты заберешь его сейчас. Если он тебе, конечно, все еще нужен. Нет – просто выброси.
– Сейчас мне нужно во дворец, А-Луань! Куда я его положу? Мне его даже спрятать некуда.
Угу, а мне есть куда спрятать…
Настала моя очередь усмирять гнев. Да она просто издевается!
Я взяла ее за руку и вложила флакон ей в ладонь.
– И кстати: за то, что я купила тебе это, – я кивнула на афродизиак, – за тобой должок. Так что не забудь попросить Цин Фана взять меня в ученицы.
Довольной Лю Ифэй не выглядела.
– Только если план сработает, – буркнула она.
– Тогда постарайся, – улыбнулась я напоследок и направилась к выходу из заброшенной части сада.
В голове кружили мысли о том, что будет дальше твориться с сюжетом. Переспит ли Ифэй с заклинателем? Все же я подсунула ей не афродизиак, а фальшивку. Убьет ли Вэй Лун императора? И если нет, если император останется жив, то кто умрет вместо него?
Наследная принцесса отменила свое «свидание» с бессмертным мастером, и я решила отыскать его сама. В конце концов, он должен был поговорить с императором, и мне не терпелось узнать, как тот отреагировал на просьбу отпустить меня обучаться.
Вот только тут вдруг проявился закон подлости, и навстречу вместо заклинателя мне попался командир Вэй собственной персоной!
– Ваше высочество принцесса Лю Луань, – поклонился он. – Что вы тут делаете одна? – Он оценивающе окинул мою фигуру взглядом и нахмурился. – Ваши слуги о вас совсем не заботятся. Может быть, вам чем-нибудь помочь?
Его голос странно дрогнул.
– Спасибо за беспокойство, командир Вэй. – Я невольно сделала шаг назад, хотя по этикету он должен был уступить мне дорогу. – Но ваша помощь мне не требуется.
Чего это он вдруг такой вежливый? Еще вчера шептал мне на ухо, что ведет счет моим грехам.
– Принцесса… – Он оглянулся, проверяя, одни ли мы в коридоре. – Вчера я слишком много выпил с бессмертным мастером и позволил себе недопустимое поведение. Прошу…
Он что, начинает эту игру снова?
– Просите снова вас наказать? Вам самому не надоело, командир Вэй? – процедила я сквозь зубы. – Быть может, просто не нужно вести себя как бесчувственное животное? Тогда и стыдно не будет.
Я не мастер интриг, как Лю Ифэй, зато могу прямо сказать, что думаю.
– …Прошу меня извинить, – договорил Вэй Лун напряженным голосом.
– Извиняю. – Я растянула губы в улыбке, хотя на душе скреблись кошки.
Все эти игры в «горячо-холодно» порядком меня нервировали. Сначала он встает на колени и говорит, что сделает для меня все, потом рассказывает, какая я грешница, а теперь ведет себя так, словно вчера ничего такого не было!
Нужно найти Цин Фана и узнать, получится ли покинуть дворец, а потом, в идеале, и этот мир. Долго я в подобном дурдоме не выдержу!
Я сделала шаг в сторону, чтобы обойти бывшего стража, но он отзеркалил мое движение, преграждая дорогу.
– И все же не сочтите за дерзость, позвольте, я провожу вас, ваше высочество. Только скажите, куда идете.
– Я ищу мастера Цина, чтобы побеседовать с ним насчет его решения. Наедине. Так что вы будете лишним, – язвительно сообщила я и отступила к другой стене, но Вэй Лун не отставал.
– Наедине? – нахмурился бывший страж.
– Вам-то что до этого? – И зачем я, спрашивается, отчитываюсь? Я принцесса, в конце концов, или кто? – Дайте мне уже пройти, командир Вэй, или я посчитаю, что вы меня преследуете, и пожалуюсь отцу! Вы больше не мой страж, не нужно ходить за мной по пятам!
Мои слова, казалось, застали его врасплох: Вэй Лун замер на мгновение, затем медленно кивнул и отступил в сторону.
– Простите меня, ваше высочество, – сказал он, опустив голову. – Я не хотел вас беспокоить.
Я торопливо прошла мимо. Напряжение после встречи постепенно спадало, но на душе остался неприятный осадок. Почему он вдруг стал таким услужливым? Нужно быть осторожной.
Принцесса Лю Луань ушла, а Вэй Лун все стоял и смотрел на поворот, за которым она скрылась. Он сам не понимал, что с ним происходит. Боль и злость мешались с… ревностью? Он что, по-настоящему ревновал ее к слепому заклинателю? «Она принадлежит мне. Ее жизнь должна находиться в моих руках. Естественно, мне неприятно, что она пытается ускользнуть. Только и всего», – попытался оправдаться он перед собой.