– Барби, мы возвращаемся в Бауэн-холл, – произнёс он в невидимый микрофон. – Не могла бы ты, пожалуйста, собрать оптомедиаэлектронное портфолио о помощнике Чёрной Бороды Израэле Хэндсе и присоединиться к нам в библиотеке Бауэн-холла. А, и, пожалуйста, не попадайся на глаза небезызвестной полной немке, иначе никто из нас не доживёт до конца этого дня. Спасибо, дорогая.

Бекки наклонилась вперёд.

– Что такое оптомедвед…?

– Оптомедиаэлектронное портфолио, – поправил её дядя Перси. – Это небольшое приложение, которое я добавил в панель управления Барби. Ещё не опробовал его на практике. Между нами говоря, мне самому не терпится увидеть, как это выглядит.

– Так что это?

– О, это надо видеть своими глазами. Мы будем на месте уже минут через десять.

Глаза Джо заблестели.

– Мы были бы на месте ещё быстрее, если бы ты включил сверхскорость.

Дядя Перси игриво улыбнулся.

– Джо, ты действительно настоящий авантюрист, – он помолчал. – Впрочем, как и я…

Секунду спустя они мчались так быстро, что Бекки чуть не вырвало её обедом.

Вскоре Бекки и Джо наблюдали, как дядя Перси взволнованно стучится в двери библиотеки Бауэн-холла. Его взгляд тревожно метался по сторонам, словно в поисках невидимого врага.

– Ну же, Барби, открой… – негромко взмолился он.

– Ты правда так сильно боишься Марию? – спросила Бекки.

– Да, – быстро ответил дядя Перси без тени стыда.

Они услышали, как с другой стороны двери повернулся ключ. Дядя Перси быстро распахнул дверь и исчез внутри.

– Давайте… быстрее! – он втолкнул Бекки и Джо внутрь и спешно запер за ними дверь.

Библиотека Бауэн-холла оставалась именно такой, какой Бекки её помнила: покрытой лёгким налётом пыли и затхлости, с высокими полками, прогибающимися под тяжестью тысяч книг и пергаментов. Но круглый стол посреди комнаты в этот раз был едва различим под высокими стопками распечаток и десятков томов в кожаных переплётах, сваленных на его поверхности.

– Рада вашему возвращению, сэр, – сказала Барби.

– Мария не появлялась? – с тревогой уточнил дядя Перси.

– Нет, сэр. Барби регулярно проверяет свой альто-радар. Мадам Мария последние сорок шесть минут пребывала на кухне, готовя то, что Барби считает пастушьим пирогом.

На лице дяди Перси отразилось явное облегчение.

– Превосходно. Она раскроила бы нам обоим головы консервным ножом, если бы увидела тебя. В любом случае, тебе удалось составить портфолио?

– Да, сэр. Барби загрузила, классифицировала и сопоставила всю доступную информацию и создала оптомедиаэлектронную презентацию в соответствии с запросом.

– Тогда, как говорят, ни пуха, ни пера, Барби.

– Вы хотите, чтобы Барби начала уборку? – после непродолжительной паузы уточнила Барби. – Выполняю, – она подняла свои крохотные металлические ручки и хотела было приступить, но дядя Перси её остановил:

– Нет, это просто такое выражение. Прости. Я имел в виду – шоу начинается.

Барби в замешательстве склонила голову набок.

Дядя Перси вздохнул.

– Просто включи презентацию.

В тот же миг раздался лёгкий щелчок, и верхняя часть головы Барби раскрылась. Затем оттуда вырвался густой столб яркого мерцающего света и заполнил потолок.

Бекки громко ахнула, когда свет закружился перед ними, прежде чем сформироваться в чёткие трёхмерные изображения. Маленький мальчик, одетый в лохмотья, сидел под ивой и рисовал детальное изображение корабля… тот же самый мальчик, но уже постарше, гордо стоял на мостике фрегата Королевского военно-морского флота. Корабль уходил в море, мальчик махал людям, столпившимся на причале…

Бекки затаила дыхание.

История развивалась по мере того, как мальчик становился мужчиной: морской офицер стал пиратом, и внезапно совершенно взрослый Израэль Хэндс стоит рядом с крупным мужчиной с волосами цвета воронова крыла, которые, казалось, покрывали каждый дюйм его лица.

– Израэль, – утробно зарычал Чёрная Борода. – Мой верный друг. Я назначаю тебя капитаном моего флагманского корабля «Месть королевы Анны»…

Всю библиотеку заняло изображение огромного сорокапушечного пиратского судна.

Джо издал восторженный вопль и захлопал в ладоши, у Бекки чуть не отвисла челюсть, и даже дядя Перси выглядел вполне довольным собой.

В течение следующих десяти минут, используя разные источники информации, Барби рассказала все известные факты об Израэле Хэндсе: как он потерял ногу из-за попадания пушечного ядра во время рейда в Чарльстон; как у него родился сын, которого он никогда не видел. Затем, как ни странно, презентация переместилась на двести лет вперёд, к статье «Чикаго дейли ньюс» от 15 февраля 1929 года, в которой говорилось:

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотники во времени

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже