– Ура, – пробормотал дядя Перси. Он осмотрел вход в пещеру. Если не считать толпы зомби, путь к тоннелю был свободен. – Бекки, Джо, вы должны уйти. Бегите, огибая оставшихся зомби. Встретимся в доме! – он махнул Брюсу, и они оба кинулись Уиллу на выручку.
Бекки и Джо переглянулись. Стало понятно, что ни один из них не хотел уходить.
Внезапно сквозь редеющую толпу зомби Бекки заметила Ящик Пандоры – серебристый туман вырывался наружу гуще, быстрее и яростнее, чем прежде. К своему ужасу, она увидела, что трон, на котором восседал Чёрная Борода, был пуст. Она повернулась к Джо.
– Прикрой меня!
Джо выглядел взволнованным.
– Бекс, у меня осталось всего две стрелы.
– Держи, – Бекки сунула ему в руку кремнёвое ружьё. – Здесь шесть патронов. Посмотрим, как ты сыграешь в Зомби-ассасина в реальности, – с этими словами она побежала.
Бекки неслась по песку, чувствуя, как кровь стучит у неё в ушах. Один из зомби развернулся в её сторону: его глазное яблоко свисало из пустой глазницы, точно в кошмаре. Зарычав, он бросился на Бекки, и тут его лоб пронзила пуля.
Джо вздохнул с облегчением, готовясь к следующему выстрелу.
С трудом переводя дыхание, Бекки продолжала бежать вперёд. На неё бросился ещё один зомби. На этот раз Бекки со всех сил толкнула его, и он повалился на землю.
Дядя Перси увидел, как Бекки пронеслась мимо.
– НЕТ, БЕККИ! – закричал он и вдруг почувствовал, что пара сильных рук обхватила его голову. Отвратительный, гнилой смрад наполнил его рот.
Чёрная Борода ухмыльнулся, его обесцвеченные пальцы глубоко вонзились в лицо дяди Перси.
– Твои мозги я сожру самолично, – насмешливо сказал он. Широко раскрыв рот, пират притянул дядю Перси ближе, окровавленные зубы приблизились к его горлу.
Бекки этого не заметила: она бежала во весь опор, проскакивая между пиратами. Подняв глаза, она увидела, что между ней и Ящиком Пандоры остался один-единственный зомби. Отчаянно пытаясь удержаться на ногах на бегу, она сбилась с ритма, споткнулась и чуть не упала. Зомби не собирался упускать этот шанс. Вытянутые руки сомкнулись на горле Бекки, выдавливая из неё жизнь. Она отчаянно пыталась оторвать его руки от себя, но зомби был слишком силён. Затем – БАМ! – мерзкие пальцы обмякли, и пират рухнул на землю с дымящимся пулевым отверстием в черепе.
Бекки глубоко вдохнула и, собрав последние силы, запрыгнула на Ящик Пандоры и захлопнула его, а после тяжело приземлилась на песок. Её лицо было красным, а губы судорожно хватали воздух.
В это мгновение всё изменилось. Туман рассеялся, зомби рассыпались в прах прямо у них на глазах. В пещере стало светлее, будто бесконечная ночь наконец-то сменилась днём.
Последним, что изменилось, был Чёрная Борода, который застыл в дюйме от шеи дяди Перси. На его лице отразилось удивление. Затем, подобно обугленной бумаге, он превратился в пепел и бесследно исчез.
Дядя Перси с явным облегчением огляделся по сторонам. Не в силах вымолвить ни слова, он пытался осознать произошедшее.
Когда Бекки поднялась на ноги, она увидела спешащего к ней Джо.
– Бекки! – он крепко её обнял. – Ты в порядке?
– Ты говорил, что объятия – не наша тема, – с усмешкой ответила Бекки.
– Заткнись, – буркнул Джо.
– Я бы не справилась без настоящего Зомби-ассасина.
– Разве я не сказал вам обоим вернуться в дом? – дядя Перси по-прежнему выглядел шокированным, когда подошёл к ним. Он изо всех сил сжал Бекки и Джо в объятиях.
Уилл тоже подошёл. Он дождался, когда дядя Перси отпустит своих племянников, затем наклонился и поцеловал Бекки в лоб.
– Юная мисс, мы все у вас в вечном долгу.
Бекки мгновенно зарделась.
– Ну, э-э, спасибо, э-э, но я не сделала ничего особенного.
Брюс присоединился к ним, качая головой.
– Это было нечто очень особенное. Твой папаня бы тобой гордился. На самом деле подобный безумный поступок – вполне в его стиле…
Бекки уже собиралась сказать Брюсу, как много эти слова для неё значат, когда услышала низкий, ласковый голос:
– Брюс прав, ты и вправду храбрая девчонка. Твой старик гордился бы тобой.
Бекки оглянулась. К её изумлению, из тоннеля, который находился за троном Чёрной Бороды, появился Редж Макл. В поношенной рубашке и выцветших брюках он выглядел так, словно только что подавал напитки в «Мэгпай Инн». Бекки взглянула на дядю Перси, ожидая увидеть радость от внезапной встречи, но этого не произошло. Скорее, наоборот.
– Что, Перси, язык проглотил? – мрачно спросил Редж. – Такое не каждый день увидишь.
– Я… я не понимаю, Редж.
– Всё ты понимаешь, Перси. Мне очень жаль… Больше, чем я могу выразить словами, но у меня нет выбора, – Редж скорчил гримасу, будто каждое слово причиняло ему боль. – Я приношу свои извинения вам всем. Но такова жизнь… и смерть, если уж на то пошло.
Затем пещеру заполнил второй голос.
– Вы, несомненно, правы, мистер Макл, – рядом с Реджем возник Джордж Чепмен, сопровождаемый Двоекрюком и двенадцатью своими приспешниками, каждый из которых держал в руке винтовку. Они направили их на дядю Перси, Уилла, Джо и Брюса, которые тут же бросили оружие на песок и подняли руки.
Чепмен жестоко улыбнулся.