Возвращаясь к формуле, отметим, что самой простой ее частью является восьмой член (под ним термины пронумерованы), состоящий из буквы V между знаками плюс. Это означает, что каждое английское слово содержит гласную (это справедливо не для всех языков). Поскольку V не ограничена другими символами, в односложном слове может встречаться любая из английских гласных (это не относится ко всем слогам многосложного английского слова). Далее мы переходим к первому члену, который является нулем и означает, что гласной может ничего не предшествовать; слово может начинаться с гласной (при этом подобная структура возможна не во всех языках). Запятые между терминами означают «или». Второй термин – C минус длинный хвост ŋ. Это означает, что слово может начинаться с любой английской согласной, кроме одной – той, которую лингвисты обозначают длинным хвостом ŋ, т. е. звуком, который мы обычно пишем ng, как в слове hang. Этот звук ng часто встречается в конце английских слов, но никогда не встречается в начале. Во многих языках, таких как хопи, эскимосский или самоанский, он является обычным началом слова. Наши шаблоны создают огромное сопротивление артикуляции этих иностранных слов, начинающихся с ng, но как только нам объяснили механизм образования ng и мы поняли, что наша неспособность была обусловлена привычным шаблоном, мы можем поместить ng туда, куда захотим, и произносить эти слова с величайшей легкостью. Таким образом, буквы в формуле не всегда эквивалентны буквам, которыми мы выражаем наши слова в обычной орфографии, а являются однозначными символами, такими, какие лингвист присвоил бы звукам в регулярной и научной системе орфографии.

Согласно третьей схеме, состоящей из двух колонок, слово может начинаться с любой согласной из первой колонки, за которой следует r, или с g, k, f, или b, за которыми следует l. Буква s с клином над ней означает sh. Таким образом, мы имеем shred, но не shled. Формула отражает тот факт, что shled – неанглийское слово, что предполагает китайское произношение shred или немецкое sled. Греческая буква тэта соответствует буквосочетанию th; таким образом, мы имеем threa, но не thled, что предполагает либо китайское произношение thread, либо детский лепет sled. Но почему в этом третьем термине нет tr, pr и pi? Потому что им может предшествовать s, а значит, они относятся к термину 6. Четвертый термин аналогично означает, что слово может начинаться с согласного из первого столбца, за которым следует w, hw встречается не во всех диалектах английского языка; в обычном написании оно пишется задом наперед, wh. Если в диалекте нет hw, то пишется wh просто как w; thw встречается в нескольких словах, таких как thwack и thwart, а gw, как ни странно, только в именах собственных, таких как Gwen или Gwynn; kw, обычно пишется как qu, может иметь перед собой s и поэтому относится к термину 6.

Пятый член указывает на то, что слово может начинаться с одной из согласных первого столбца, за которой следует y, но только в том случае, если гласной в слове является u; таким образом, мы имеем такие слова, как hue (hyuw), cue, few, muse. В некоторых диалектах встречаются также tyu, dyu и nyu (например, в словах tune, due и new), но я вывел формулу для типичных диалектов севера США, в которых в этих словах встречаются простые tu, du, nu. Шестой термин обозначает пары, которые могут начинать слово либо самостоятельно, либо с предшествующей буквы s, т. е. k, t или p с последующим r, а также kw и pi (вспомните train, strain; crew, screw; quash, squash; play, splay). Седьмой термин, означающий, что слово может начинаться с s, за которым следует любая из согласных второго столбца, завершает части слова, которые могут предшествовать гласным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Методы антропологии

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже