Различие того же семантического типа, что и различие между глаголами и существительными в селекторных категориях, может быть проведено с помощью модульных категорий. То есть возможные модули включают не только залог, вид и т. д., но и «оглаголивание» и «осостоянивание» [63]. Когда, как, например, в языке яна, простое применение определенных отличительных суффиксов или других признаков создает глагол из любой основы, то мы не имеем класса глаголов в том же смысле, как во французском, латинском, греческом, хопи, ацтекском, таос и навахо, т. е. селекторного класса. Вместо глаголов мы имеем «оглаголивание». Так называемые глаголы и существительные в семитских языках являются модулями, применимыми к лексемам в целом по признакам, состоящим в основном из последовательностей гласных и согласных, хотя иногда в универсальности лексической применимости могут быть пробелы. В древнееврейском e-e является одним из нескольких признаков «осостоянивания», ā-a – одним из нескольких признаков «оглаголивания»: например, berek (колено) / bārak (он преклонил колено), derek (дорога) / dārak (он шел), geber (мужчина, мужественный или сильный) / gābar (он был силен), hebel (шнур) / hābal (он связывал), melek (царь) / mālak (он царствовал), qedem (предшествование) / qādam (он был раньше), regel (нога) / rāgal (он шел пешком). Несомненно, существует множество древнееврейских существительных, глагольные формы которых мы не знаем, но, по-видимому, это так в основном потому, что известные нам тексты не отражают всех возможностей древнего живого языка; арабский язык лучше иллюстрирует общую применимость этих модулей к подавляющему большинству лексем. Однако глаголы и существительные, являющиеся модульными категориями, можно найти не только в семитских языках. Словарный состав английского языка включает в себя два основных селекторных отдела. Один из них, состоящий в основном из длинных слов и слов с определенными окончаниями, содержит селекторные глаголы типа reduce, survive, undertake, perplex, magnify, reciprocate (уменьшать, выживать, предпринимать, озадачивать, увеличивать, отвечать взаимностью) и селекторные существительные типа instrument, elephant, longevity, altruism (инструмент, слон, долголетие, альтруизм). Ограниченное количество коротких слов тоже относится к группе селекторных существительных и глаголов, например, heart, boy, street, road, town; sit, see, hear, think (сердце, мальчик, улица, дорога, город; сидеть, видеть, слышать, думать). В этом английский язык похож на французский или хопи. Другая часть лексики включает «голые» лексемы, к которым по желанию может быть применено либо «оглаголивание», либо «остсостоянивание»: например, head, hand, stand, walk, exchange, sight, skin, weave, dog, surrender, massage (голова, рука, стоять, ходить, менять, видеть, кожа, плести, собака, сдавать, массаж) Эта часть лексики сходна с арабской, хотя признаки здесь совершенно иного рода. К признакам состояния относятся артикли, маркеры множественного числа, позиция после притяжательных местоимений и селекторных прилагательных; к признакам глагола – позиция после именительного местоимения, позиция перед местоимением, существительным или стативом, формы времени, глагольные вспомогательные средства, модальные частицы и т. д.

Семантические отношения между «оглаголиванием» и «осостояниванием» в одном и том же языке могут сильно различаться. В сравнении с соответствующими случаями «осостоянивания» может показаться, что «оглаголивание» непоследовательно включает такие идеи, как he engaged in (hunt, jump, dance), behave like (mother, carpenter, dog), be in (lodge, hive), put in (place, seat, pocket, garage), make, add, install (weave, plant, roof, pipe, tin), take away (skin, peel, husk, bone), get (fish, mouse), use (spear, hammer, fiddle, bugle); в то время как, с другой стороны, осостоянивание, кажется, тоже непоследовательно включает такие идеи, как result (weave, plant, form), means (paint, trail), action or place (walk, slide, step, drop), instrument (lift, cover, clasp, clip) и т. п. Такая непоследовательность или, лучше сказать, эластичность в определенных аспектах значения, наблюдаемая как в семитских языках, так и в английском, характерна для простых модулей «оглаголивания» и «осостоянивания», и ее можно противопоставить условию наличия множества различных модулей, каждый из которых представляет собой отдельный специализированный тип «оглаголивания» или «осостоянивания» (такая модель, по-видимому, характерна для языков эскимосов Аляски). Это означает, что в языке с простыми первичными типами модулей значение отдельной лексемы в большей или меньшей степени находится под влиянием всего предложения и во власти многочисленных потенциальных коннотаций и обстоятельств.

Перейти на страницу:

Все книги серии Методы антропологии

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже