- Рината! – Стайд даже покраснел. – Не знаю, что вы себе придумали, но мое приглашение было просто данью вежливости, не более того. Вы ведь замужем.

- Ой, простите! – Я закрыла лицо руками. – Простите, что неправильно вас поняла. Я не хотела вас обидеть и, видимо, посчитала вашу вежливость проявлением симпатии. Артур… Простите!

- Не извиняйтесь. – Взгляд Стайда стал мягче. – В этом нет вашей вины. И… наоборот, мне приятно, что вы беспокоились обо мне, Рината. Поэтому не берите в голову. Давайте лучше вернемся к отцу.

Я кивнула. Надеюсь, они успели. В комнате ничего не изменилось. Том все так же держал короля за руку и беззвучно плакал. Хмурый Леодан стоял у него за спиной, а вот Ден и Айра переглядывались, как два заговорщика.

- У меня есть, что вам сказать, - шагнул Ден к Артуру. – Точнее, не у меня, а у моей подруги.

- Слушаю вас, - мигом нахмурился Стайд.

- Вашего отца убивает не болезнь, - прошептала фейри, - а яд. Скорее всего, он получает маленькие порции почти ежедневно и медленно угасает.

- Что? Яд? – воскликнул Артур, и Том обернулся.

- Тише. – Айра удержала его за руку. – Мне знакомо противоядие, и я готова его приготовить.

- А вот с этим повременим, - перебил её Ден.

- Но почему? – Артур, кажется, и вовсе перестал понимать, что происходит.

- Сначала я хочу поговорить с вашим отцом. Том, уступи мне место на минутку.

Том тоже не сразу понял, чего хочет Ден. А мой король сел у кровати больного и заговорил тихо, но четко и размеренно:

- Послушайте, ваше величество. Мы с вами не знакомы и у вас нет причин доверять мне, но мы можем вам помочь. Причиной вашей болезни является яд. Если вы согласитесь выполнить некоторые несложные условия, моя подруга берется вас исцелить.

- Яд? – Глаза короля, мгновение назад мутные от боли, вдруг стали цепкими и ясными. – Кто?

- Пока не знаю. Так как, вы готовы выслушать условия?

- Говорите! Говорите же!

Ден склонился ниже.

- Я хочу, чтобы вы отреклись от престола и оставили его Артуру. Вот и все.

Король Арделий посмотрел на старшего сына и усмехнулся.

- У меня будет наследник, - просипел он.

- Ваша жена беременна от Дейра. Поэтому не торопитесь с наследованием, ваше величество. Советую вам подумать.

И Ден пошел к двери.

- Стойте! – воскликнул король. – Стойте же, кем бы вы ни были. Я согласен. Секретаря ко мне!

И с силой дернул за шнурок. В комнате воцарилась суматоха. К постели его величества прибежал бледный до синевы секретарь. Видимо, уже и не ожидал, что придется исполнять профессиональные обязанности.

- Пишите, - сипел король. – Я, Арделий Третий, милостью богов король Альзеана, отрекаюсь от престола в пользу лорда Артура Стайда, моего старшего сына. Да будет так.

И поставил размашистую подпись.

- Вы этого хотели? – спросил у Дена.

- Да. Прикажите огласить немедленно.

- Делайте.

Король махнул рукой, и секретарь умчался с завидной скоростью, а Айра подошла к кровати умирающего.

- Дайте мне кинжал, - попросила она и надрезала запястье. Капли крови упали на сухие губы короля. Тот захрипел, закашлялся, но Айра не отступала. А за стенами комнаты уже поднялся шум. Страшно было представить, что сейчас творится там. Мне хотелось вцепиться в руку Дена, но я держалась. Мы все ждали, поможет ли кровь фейри против неведомого яда. А на лицо короля возвращались краски жизни.

- Отец! – обрадовано кинулся к нему Том.

- Ваше величество, - склонил голову Артур.

- Нет, это ты теперь величество, - ответил король с каркающим смехом. – Что ж, остался только один вопрос. Кто та тварь, что вздумала меня травить.

- Я выясню это, клянусь.

- Советую пока молчать о моем счастливом исцелении. Принимай дела государства, мой мальчик. А отравитель… С ним я справлюсь и сам.

- Нам пора, - сказал Ден. – Ваше величество Артур, помните о нашем договоре.

Я протянула руку Дену, и мы наконец-то покинули комнату. Я шла, опустив голову. Заметила, что за нами направились только Лео и Айра. Том и Артур остались с отцом. В глубине души я была рада, что у короля Альзеана появился шанс выжить. Да, он не был хорошим королем, но у него были сыновья, которые все еще нуждались в его поддержке и совете. И если король будет мудр, его страна рано или поздно придет к процветанию.

Мы добрались до наших комнат и разошлись в разные стороны. Я не хотела оставаться одна, поэтому потянулась за Деном в его спальню.

- Рина? – обернулся он, кажется, только сейчас меня заметив. – Хорошо, что ты здесь. Как думаешь, все получится?

- Король подписал приказ, - ответила я. – И передал престол Артуру. Не этого ли ты хотел?

- Этого. Вот только, сама понимаешь, королева вряд ли так просто расстанется с властью. Уверен, это она травила мужа.

- Не понимаю только, зачем.

Ден пожал плечами. Он подошел ко мне и опустил руки на плечи. Я искала зеленоватые искры в его глазах, но там была только бездонная синева. Значит, он, не демон.

- Рина, я хотел сказать тебе… Спасибо.

- За что? – Я ловила каждое слово, каждый звук любимого голоса.

- За то, что была рядом. За то, что рискнула мне довериться. Скоро мы вернемся в Виардани, и…

- Именем короля, откройте!

- Началось, - прошептал Ден.

Перейти на страницу:

Все книги серии Виардани

Похожие книги