Как выясняется, свет исходит из коридора, идущего параллельно основному помещению. Завернув за угол, в самом конце мы видим приоткрытую дверь, из-за которой он льется. Потихоньку приблизившись, я толкаю дверь ножкой стола.

Первое, что бросается в глаза, – кровь.

Мы даже не сразу понимаем, где оказались. Только при виде туалета, отделенного металлической перегородкой, становится ясно, что перед нами ванная комната.

На полу, привалившись к стене у туалета, сидит человек.

Толстяк Нил.

Судя по всему, он мертв, причем давно. Хлоя достает телефон, но не успевает набрать 911, потому что с улицы слышится грохот.

Кто-то хлопнул калиткой. Мы выскакиваем из ванной, продираемся через разгромленное логово Толстяка и взмываем по лесенке.

Но никого нет. Улица перед секс-шопом пуста.

Значит, убийца Нила все же был рядом. Меня бьет дрожь, и я стараюсь не думать о том, как высока была вероятность разделить судьбу Толстяка.

Мы возвращаемся в ванную. Хотим вызвать полицию, но только Хлоя тянется к кнопке вызова, как Толстяк издает булькающий хрип.

Мы бросаемся к нему.

– Держись, – прошу я, – мы вызовем «Скорую».

Нил хватает меня за руку и тянет к себе. Его били ножом – раны зияют по всему телу, и шея тоже рассечена. Он совсем слаб и не может ничего выговорить – скорее всего, потому, что перерезано горло. Я сомневаюсь, что он доживет до приезда «Скорой».

Он все пытается что-то сказать, но горло лишь пузырится кровью. Тогда он тянется окровавленным пальцем к участку пола, куда пока не доползла лужа крови.

– Что? – спрашиваю я. – Там ничего нет.

Но Нил не указывает – он пишет.

В конце концов силы окончательно покидают его, но на полу остается выведенное кровью слово: «Вальдрада».

Толстяк Нил умирает.

Хлоя бросается делать ему искусственное дыхание, а я набираю 911, но уже слишком поздно.

Откинувшись на стену, мы дожидаемся «Скорой помощи». Дикий страх смешивается с абсолютным спокойствием. Наверняка это влияние шока.

– «Вальдрада»? Вот и что это за херня? – спрашивает Хлоя.

Тот же вопрос крутился у меня в голове, пока Хлоя откачивала Нила.

А теперь до меня доходит.

– Невидимый город, – говорю я, подскочив.

– Чего-чего, блин?

– Из книги Итало Кальвино, – говорю я и бросаюсь в кабинет Толстяка.

Все его книги были расставлены в алфавитном порядке, и, хотя повсюду царит кавардак, на пол книги выброшены примерно там же, где они изначально стояли. Найти нужную не составляет труда, и вскоре в руках у меня лежит издание «Невидимых городов» в твердой обложке.

Одна из глав посвящена Вальдраде.

Вальдрада выстроена у озера так, чтобы весь город отражался в воде. Но отражение это – не просто двумерная копия Вальдрады; это полное ее воплощение. Обстановка домов, люди, все их поступки в точности отражаются в зазеркалье.

Открыв книгу, я нахожу главу «Города и глаза. 1». Что-то в ней должно объяснять произошедшее – может, текст или пометки на полях. И ответ действительно скрывается внутри. Просто не на страницах.

На первом же развороте главы к корешку книги прицеплен плоский металлический ключик.

Мне даже не приходится искать подсказки в тексте романа. Самый настоящий физический ключ становится полной неожиданностью.

Я едва успеваю спрятать его в карман, как в дверь врываются парамедики. Где-то через минуту за ними приезжает полиция.

Офис Толстяка вдруг превращается в действующее место преступления.

<p>34. Отель «Американ»</p>

В полицейском участке нас держат полтора часа, если не больше.

Мы говорим, что пришли к Толстяку Нилу просить помощи в игре, в которую мы играем. Но мы не рассказываем ни про Алана Скарпио, ни про систему слежения, которую Нил называл Матерью, ни про то, что игра может быть связана с его смертью.

Полицейские все равно расспрашивают нас про нее. Мы отвечаем, что играем в «Звездное Пламя: Энтерпрайзис», игру альтернативной реальности, связанную с недавно вышедшим девятым фильмом популярной кинофраншизы. Когда мы начинаем объяснять, что такое ARG и как они устроены, их глаза стекленеют. Машинально они продолжают вести протокол, но не понимают ни слова. Для них мы какие-то странные геймеры, которые знали покойного, и, если кто-то еще из наших знакомых умрет, к нам нужно будет присмотреться.

Наконец детектив Марианна Сандерс, высокая брюнетка с длинным шрамом, пересекающим нижнюю губу, записывает наши контактные данные и говорит, что мы можем идти.

Полицейские довозят нас до машины Хлои.

Она заводит ее, и несколько минут мы просто сидим в молчании.

– Ну и какого хрена, К?

– Да уж. Полная жесть.

– Что делать будем?

Я достаю ключ из кармана.

– Это что? – спрашивает Хлоя.

– В книге лежал.

– В «Невидимых городах»?

– Ага.

– Смотри, – говорит Хлоя, поднимая ключ к свету.

На нем виднеется потертый штамп:

«“Американ”, 29».

– Что думаешь? – спрашиваю я.

– Есть отель с таким названием.

– Да, подходит, – киваю я. – Видимо, ключ от камеры хранения, если они там есть.

– Я была в том отеле, – говорит Хлоя. – Там в основном туристы останавливаются, так что камеры хранения должны быть.

Она вбивает адрес в навигатор, переключает передачу и выезжает на дорогу.

– Ты куда? – спрашиваю я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кролик

Похожие книги