К у л и к. Гм…
П и н ь ч у к. Не сомневайтесь, капитан. Не теряйте зря времени и телеграфируйте или звоните в Москву, в эту самую коллегию: так, мол, и так, нашли!
К у л и к. Погодите, гражданка Пиньчук, погодите…
П и н ь ч у к. Чтобы кто-то там ихний раньше успел?! Нет! Вы же сами говорите: пусть лучше наш, советский человек!.. А как вы думаете, капитан, что там, а?
К у л и к. Где — там? А-а!..
П и н ь ч у к
К у л и к. Зачем вам их много?
П и н ь ч у к. Ах, это секрет, тайна даже. Может быть, поэтому и хочется когда-нибудь кому-нибудь сказать! Слушайте… Я построила бы в нашем городе еще один большой кинотеатр. Детский. Бесплатный! Чтобы каждый ребенок имел возможность… Вы понимаете, капитан, понимаете?! И может быть, наш горсовет назначил бы меня в этом кинотеатре директором!
К у л и к. Гм…
П и н ь ч у к. А может быть, там ферма какая-нибудь? А может, вилла на берегу моря? А может, целое имение со старинным замком, а?! Оформляйте документы, капитан! Организуйте мой выезд! Срочно!..
К у л и к
П и н ь ч у к
К у л и к. Гм… Тут, кстати, пишут: «Выяснить возможность личной явки гражданки Пенькевич-Пеньковской-Пинько-Пиньчук в суд…», туда, за границу.
П и н ь ч у к. Вот видите, капитан, видите!.. Я готова куда угодно: в Европу, в Америку, в Австралию! Я ведь знаю языки… Бон жур. Гутен таг. Гуд автенун.
К у л и к. Это хорошо, но еще не все.
П и н ь ч у к. Знаю: для выезда за границу нужны справки о состоянии здоровья. По счастливой случайности они у меня есть и они со мной. Я только вчера в нашей районной поликлинике прошла диспансеризацию. Вот, пожалуйста… Взгляните и убедитесь: у меня великолепное сердце, сосуды, нервы. Я это самое… фактически вдовею более сорока лет и отлично сохранилась. Если хотите знать, я…
К у л и к
П и н ь ч у к. Мерси, капитан. Не беспокойтесь, ничего особенного. Со мной это бывает: достаточно несколько переволноваться, и пожалуйста… Сначала темнеет в глазах, потом что-то звенит, потом грохочет и…
К у л и к
Ш п р и ц
П и н ь ч у к
Ш п р и ц. Не товарищи, а господа!
П и н ь ч у к. Какие господа?
Ш п р и ц
П и н ь ч у к. Ланцет-пинцет? Хирурги, что ли? Мне предстоит операция?!
Ш п р и ц. Какие хирурги? Какая операция? Я судья Шприц, это мои помощники Ланцет и Пинцет, а это ваш адвокат от фирмы «Кроль, Брасс и Компания».
П и н ь ч у к. А-а, вот я уже где, вот с кем!.. Бон жур. Гутен таг. Гуд автенун.
Ш п р и ц. Вы говорите по-французски, по-немецки и по-английски, сударыня? Это хорошо.
П и н ь ч у к. Вуй, я, йес, товарищ… пардон!.. господин судья.
Ш п р и ц. Но с советским акцентом. Это плохо.
П и н ь ч у к. Ой, господин судья! Я постараюсь без акцента.