— Да пёс его знает, — махнув рукой, ответил первый. — Моя прабабка славянского происхождения про таких людей всегда говорила, что в тихом омуте черти водятся.

Парни переглянулись и, подумав об одном и том же, почти одновременно воскликнули:

— Кажется, Рой прав. Уолкер действительно демон!

***

Всю дорогу Дейзи пыталась бороться со своей нарушенной координацией и вести себя непринуждённо, надеясь, что Аллен не заметит, в каком неподобающем состоянии она находится. Однако юноша, взяв её под руку, дал понять, что из неё вышла плохая актриса. И без того горящие щёки девушки, казалось, запылали в разы сильнее.

Уолкер молчал, а Дейзи боялась заговорить первой, так как не могла отделаться от омерзительного чувства стыда и неловкости. Но, несмотря на всё это, девушке невыносимо хотелось закричать на всю улицу о том, насколько она счастлива, что именно Аллен оказался рядом, что именно он не оставил её в беде. Впрочем, из-за этого юная циркачка на какое-то время даже забыла о существовании Линали, поэтому просто наслаждалась случайной близостью, думая, что ещё никто так трепетно не придерживал её за руку.

— Ты головой вообще думала, когда согласилась пойти с Роем? — тот же холодный тон в голосе парня заставил девушку спуститься на землю.

— Ну, знаешь, я просто…

— Ты понимаешь, что не появись я вовремя, то этот недоразвитый кретин мог бы сотворить с тобой всё что угодно? А так как он приходится управляющему племянником, то ещё и остался бы безнаказанным.

Дейзи ссутулилась и поджала губы.

— Прости, я не хотела доставлять тебе лишних проблем, — тихо проговорила она.

— Да не обо мне речь, — раздражённо отмахнулся Аллен. — С каких пор ты стала вести себя настолько безрассудно?

— А с каких пор у тебя проявились сверхчеловеческие способности? — юноша заметно напрягся, но так ничего и не ответил. Тогда девушка добавила: — Ты уложил Роя, даже не вспотев, что в принципе невозможно, особенно если учитывать ваши весовые категории.

Последовала продолжительная пауза, после чего Уолкер, наконец, ответил:

— Я не могу объяснить. Почему-то я был уверен, что это мне под силу и… не ошибся.

Такой ответ не дал Дейзи ровным счётом ничего, а разве что породил ещё больше вопросов. Украдкой взглянув на своего спутника, девушка поняла, что тот явно не предрасположен к беседе и вряд ли станет ей что-либо разъяснять. Плотно сжатые губы и отрешённый взгляд открыто говорили, что Аллен не в духе.

Девушка не могла не признать, что эти странности, связанные с Уолкером, не только настораживали, но и пугали до чёртиков. А если брать в расчёт то, что убийцей Била и Скотти, несомненно, являлся он, то благоразумнее было бы и вовсе держаться от него подальше. Однако Дейзи, вопреки всему, отказывалась подчиняться элементарной логике, ведь её чувства были куда выше всего этого. В конце концов, святой и непогрешимой она тоже никогда не была, так как скелетов в шкафу и у неё хватало.

Когда они добрались до палатки, Аллен молча завёл девушку внутрь, помог ей присесть на кровать, после чего зажёг керосиновую лампу, стоящую на письменном столе.

— Ложись спать, Дейзи. На сегодня достаточно приключений.

Юная циркачка, будучи не в самом трезвом уме, поняла, что не сможет так просто отпустить юношу, ведь её любопытство не знало границ, поэтому, недолго думая, она осторожно спросила:

— Скажи, ты ведь так злишься не только из-за стычки с Роем или своих странностей?

Со стороны Аллена последовала довольно-таки неоднозначная реакция, которую он тщетно пытался скрыть за маской непринуждённости.

— С чего ты взяла?

— Неужели вы поссорились?

— Тебя это не должно волновать.

Губы Дейзи скривились в едва заметной ехидной улыбке. Откинувшись на подушку, девушка развела руки в стороны и нараспев произнесла:

— Ну да, конечно, Дейзи как обычно суёт свой нос в чужие дела…

Тем временем внимание юноши привлёк какой-то рисунок, лежащий на том же столе. Присмотревшись получше, Уолкер взял его в руки и, не скрывая своего изумления, спросил:

— А это что?

— Разве не узнаешь? По-моему, неплохо получилось. Даже твоя обожаемая Линали сказала, — девушка деланно прочистила горло, — цитирую: «У тебя определённо есть задатки профессионального художника».

— Эм, но… почему ты нарисовала именно меня? — продолжая рассматривать свой портрет, растерянно спросил парень.

Дейзи поднялась с кровати и подошла к столу. Отобрав рисунок, она с каким-то обожанием принялась разглядывать своё творение, а поняв, что увлеклась, томно выдохнула и, наконец, ответила:

— Потому что у тебя красивое лицо, Аллен.

Не то чтобы юноша ранее не слышал комплиментов в свой адрес, но такая прямолинейность почему-то заставила его густо покраснеть.

— Э… спасибо, конечно, но… — Уолкер начал нервно теребить шею. — Наверное, не стоит больше рисовать мои портреты. — Нахмурившись, девушка вопросительно посмотрела на него. — Просто… мне как-то неловко от этого… — растерянно пояснил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги