Мэг увидела, как мужчина лет сорока, похожий на боксера, в сопровождении конвоира прошел через зал суда на свидетельскую трибуну. У него был кривой нос, в ухе красовалась золотая серьга, а поверх джинсовой рубашки и джинсов он надел потрепанную кожаную куртку. Его правая рука двигалась неуклюже.
– Представьтесь, пожалуйста, – попросила секретарь.
– Майкл Старр, – произнес мужчина нервно, но четко, а затем поклялся на Библии, что будет говорить правду.
– Мистер Старр, верно ли, что вы признали себя виновным по всем пунктам обвинения, которые в настоящий момент предъявлены подсудимому? – спросил Корк.
– Да, сразу же.
– Мистер Старр, – мягко и дружелюбно обратился к нему Корк, – правда ли, что вы полностью признали вину и сообщили полиции подробности своей преступной деятельности за последние пятнадцать лет?
– Да, на днях.
– Вы знаете человека по имени Теренс Гриди?
– Да, знаю. Он сидит вон там, – кивнул Старр, указывая на обвиняемого на скамье подсудимых.
– Как давно вы его знаете? – уточнил Корк.
– Около восемнадцати лет.
Мэг наблюдала за Гриди. Он бесстрастно смотрел вперед, но вдруг мельком покосился на присяжных – на нее. Посмотрел ей прямо в глаза и задержал взгляд на мгновение дольше, чем следовало.
Мэг была в смятении. Она уже не сомневалась в его виновности и в том, что Гарольд Траут был прав. Сколько тысяч жизней разрушили наркотики, которыми торговал Гриди? И все же она боролась за то, чтобы он вышел из зала суда свободным человеком.
Чем больше аргументов против него она слышала, тем быстрее таяла ее надежда на оправдательный приговор. Конечно, еще не выступили свидетели защиты, и, возможно, у команды адвокатов припрятан туз в рукаве. Но, судя по тому, что им рассказали, будущее не сулило Гриди ничего хорошего. А это означало, что Мэг придется попотеть с присяжными.
Несомненно, Гарольд Траут будет голосовать за обвинительный приговор. Только в его решении она не сомневалась на данном этапе. Хьюго, казалось, в целом был расположен к обвиняемому. Мэг все больше убеждалась, что именно он ее друг, но не осмеливалась подойти и спросить.
Тоби Девинтер был непредсказуем. Очень самоуверенный; до сих пор ему не нравились ни кто-либо из свидетелей обвинения, ни сам прокурор. Но похоже, Мэг он симпатизировал. Заручившись поддержкой Тоби и Хьюго, она сумеет предотвратить вынесение обвинительного приговора. Но если присяжные не придут к единому мнению, судья просто назначит пересмотр судебного дела.
– Мистер Старр, встречались ли вы когда-нибудь с обвиняемым? – спросил Корк.
– Да, встречался.
– А по какому поводу?
– Первый раз это случилось около восемнадцати лет назад; меня арестовали по обвинению в хранении и торговле марихуаной. Мой тогдашний адвокат представил нас по телефону, и Терри – Теренс – пообещал добиться моего оправдания.
– Правда? И что же произошло?
– Ему это удалось.
– Значит, он действовал от вашего имени?
– Ну, неофициально.
– Неофициально? – Корк театрально посмотрел на присяжных. – Не объясните, что вы имеете в виду?
– В смысле, не совсем… он не был моим адвокатом. Но неожиданно после подачи апелляции мое дело пересмотрели, и именно благодаря мистеру Гриди, как мне сказали.
Корк смотрел на присяжных, многозначительно глядя в глаза некоторым из них. Мэг встретилась с ним взглядом и заметила на его лице чуть шутливое выражение.
– Вы были благодарны мистеру Гриди в то время?
– Да, очень.
Корк кивнул:
– И вы отплатили ему за его поступок?
– Да.
Мэг взглянула на Гриди. Тот неподвижно смотрел вперед, лицо не выражало никаких эмоций.
– А не расскажете, как именно? – Прокурор окинул взглядом каждого присяжного, как бы говоря: «Смотрите и слушайте, вас ждет сюрприз!»
– С тех пор я работаю на него.
Корк выдержал долгую паузу, чтобы до всех присутствующих в зале суда дошло услышанное. В его голосе прозвучало явное удивление, и он произнес, придавая словам особое значение:
– С тех пор вы работаете на него? Сколько именно лет?
– Вот уже пятнадцать или шестнадцать.
– И в качестве кого вы работаете?
– У него автосалон, который он использует как прикрытие для контрабанды наркотиков в Англию внутри дорогих спортивных машин.
Корк сосчитал до пяти, чтобы до зала дошло это ошеломляющее известие.
– Например, внутри поддельного «феррари», который вы привезли в порт Нью-Хейвена в ноябре прошлого года?
Примроуз Браун вскочила:
– Ваша честь, эти показания нельзя считать допустимыми.
– Я не согласен, – заявил Ричард Джапп и повернулся к Корку. – Продолжайте допрос свидетеля.
– Спасибо, ваша честь. – Корк снова обратился к Старру: – Можете ли вы рассказать нам, какое участие принимали в этом бизнесе с того момента, когда, по вашему мнению, обвиняемый сыграл важную роль в пересмотре вашего дела, и по настоящее время?
– С две тысячи четвертого года я занимал должность генерального директора.
– И чем вы занимались?
Выражение лица Корка, по мнению Мэг, было почти невыносимо самодовольным.
– Ну, в целом управлял всем.
– А сколько еще было сотрудников, кроме вас?