– Спасибо, что пришли, надеемся, что благодаря сообщениям в прессе вы поможете нам раскрыть очень серьезное преступление. Стьюи Старр, тридцати восьми лет, страдавший синдромом Дауна, жил вместе с братом Майклом, который в настоящее время находится в следственном изоляторе тюрьмы Льюиса. – Он кашлянул, прочищая горло. – Судя по всему, Стьюи был приветливым, доверчивым человеком, который с любовью относился к каждому встречному и мечтал лишь об одном – вместе с братом открыть закусочную. Вчера в местный полицейский участок поступил вызов на адрес Смитгрин-лейн, двадцать три, Чичестер – звонила сиделка Стьюи, которая ежедневно заглядывала к нему проверить, все ли в порядке. Полиция обнаружила тело со следами жестоких побоев и многочисленными травмами, в том числе от ударов ногами по голове. Согласно отчету патологоанатома, некоторые из повреждений были нанесены с такой силой, что сами по себе могли привести к летальному исходу.
Он сделал паузу и снова откашлялся.
– Хочу еще раз отметить, что убийство было совершено с особой жестокостью. Ничто не указывает на то, что Стьюи каким-либо образом защищал себя – мы столкнулись с актом насилия, ничем не обоснованного, против человека, у которого, как мы считаем, не было врагов. Предположительно нападение было совершено где-то между утром среды, восьмого мая, и утром следующего дня. Мы рассматриваем различные мотивы, но нам известно, что брат Стьюи в настоящее время ожидает приговора по обвинению в торговле наркотиками. Также мы выяснили, что из дома, вероятно, пропало имущество, поэтому одной из главных версий, которую мы проверяем, является кража со взломом. – Грейс помолчал. – Если это так, то, как мы полагаем, ее могли совершить случайные воры, которые не знали, что в доме кто-то есть, либо грабители, целенаправленно искавшие тайник с наркотиками или наличными. Мы считаем, что нападение было делом рук как минимум двух человек. Дом Стьюи находится недалеко от оживленной дороги, напротив гаража. Кто-то, должно быть, видел, как преступники подъезжали или выезжали. Я призываю всех, кто находился в этом районе в указанное время, сообщить об этом. Возможно, вы заметили что-то, что тогда показалось вам незначительным. Вероятно, кто-то проезжал там на автомобиле с видеорегистратором или на велосипеде с камерой на шлеме? Или проходил мимо? Хотел бы подчеркнуть, что Стьюи Старр был совершенно безобидным человеком. Если это действительно ограбление, то уровень насилия абсолютно не соответствует мотиву, не имеет смысла, а значит, мы стали свидетелями действий по меньшей мере двух бессердечных садистов, для которых человеческая жизнь ничего не стоит. А теперь я хотел бы представить свою коллегу, констебля Керри Фой, которая расскажет о последствиях этого убийства для местного сообщества.
Фой, невысокая, приветливая, чуткая сотрудница полиции, сказала:
– Я была знакома со Стьюи и часто видела его в округе. Местные его знали и любили. Он регулярно посещал районные мероприятия, всегда носил свою фирменную футболку с надписью «Братишка с хромосомным излишком» или наряжался в поварской китель. Он относился ко всем с дружелюбием, просто не могу представить, чтобы кто-то мог желать ему зла. – Она заглянула в заметки. – До тех пор, пока преступников не арестуют, прошу местное сообщество проявить особую бдительность, запирать двери и не пускать в дом посторонних. Однако я хотела бы заострить внимание на том, что мы полагаем произошедшее единичным случаем и риск для горожан в целом невелик.
Она повернулась к главному инспектору Соудерс, начальнику районного отделения полиции.
– Соглашусь с констеблем Фой, – кивнула та. – Непонятно, почему кто-то захотел причинить вред такому доброму и любящему человеку. Я твердо убеждена, что это было разовое нападение, совершенное преступниками, которые знали, что брат Стьюи находится под стражей, и которые, возможно, искали наркотики и наличные деньги. Однако я направила в тот район дополнительные патрули и обеспечила заметное присутствие полиции. И я вновь повторю, что Чичестер – это безопасное место для жизни и работы.
– Теперь мы ответим на несколько вопросов, – сказал Рой Грейс.
Сразу же взметнулось несколько рук.
– Главный инспектор, – обратилась Шивон Шелдрейк к Эмили Соудерс.
– Да? – ответила та.
– Вы только что упомянули, что преступники, возможно, искали наличность или наркотики, спрятанные в доме. Значит ли это, что полицейские, которые, по-видимому, тщательно обследовали дом после ареста брата Стьюи, их не заметили?
– Обыск проводила высокопрофессиональная и опытная команда, – тут же вмешался Рой Грейс, – и крайне маловероятно, что они упустили что-либо важное после ареста Майкла Старра. Суть в том, что если это было ограбление, то преступники явно не представляли, насколько досконально был проведен обыск.
Он бросил взгляд на Соудерс.
– Совершенно верно, – согласилась она.
Раздался другой голос – репортера из «Вест Суссекс газетт»:
– Детектив-суперинтендант, у вас есть подозреваемые?