— Господин воевода, — начал он, выпрямляясь, — не знаю, как выразить нашу благодарность. Вы спасли Анну и её дочку Машеньку. Без вас они бы сгинули в лапах этой нечисти.

— Как они? — спросил я. — Оправились от пережитого?

— Анна поправляется, — кивнул Прокоп. — А вот девочка… боится каждой тени. Спала плохо…

Я нахмурился, вспомнив испуганные глаза ребёнка в логове Химеры. Никто не заслуживает такого кошмара, особенно дети.

— Передайте Маше, — сказал я твёрдо, — что ей нечего бояться. Воевода рядом и не позволит никому причинить ей вред. Ни люди, ни твари не тронут её, пока я здесь.

— Передам, господин, — Прокоп снова поклонился. — А ещё… я насчёт вашего предложения. Евсей рассказал. Я готов заключить договор о совместной торговле.

Я кивнул и велел позвать мельника Степана. Втроём мы уселись за стол во дворе, расстелив бумагу для договора, которая нашлась у Ольховской.

— Вот как это будет работать, — начал я. — Степан станет представителем Угрюмихи. Он будет регулярно наведываться в Дербыши, собирать ваши трофеи и доставлять их сюда Я буду продавать ресурсы в городах. После продажи Степан вернётся к вам с оплатой. Мы берём двадцать процентов за посредничество, остальное — ваше.

Я решил, что это будет справедливой ценой.

— Это получается нам восемьдесят процентов? — Прокоп почесал бороду. — Вот это да!.. А Гривин нам всего двадцать платил! Я согласен, но сколько ждать оплаты?

— Поначалу придётся потерпеть, — объяснил я. — Пока не накопим достаточный оборотный капитал. Потом сможем платить сразу при получении товара, не дожидаясь продажи.

Тот понятливо кивнул.

— И ещё одно, — добавил я, когда мы закончили с формальностями договора. — Если хотите, пришлите нескольких ваших охотников. Я обучу их правильно охотиться на Бездушных. Результат — больше трофеев, меньше потерь.

— Евсей хвалил вашу технику, — Прокоп бросил взгляд на своего охотника.

— Ещё как! — подтвердил Евсей, энергично кивая. — Бьют тварей, как мух! Я такого в жизни не видел, староста.

— Звучит заманчиво, — признал глава Дербышей. — Но кто защитит деревню, если охотники будут здесь?

— Присылайте по двое-трое за раз, — предложил я. — Так деревня не останется без защиты, а через месяц-другой у вас будет обученный отряд.

— Это мудро, — согласился староста. — Я так и сделаю.

Едва мы закончили с договором, как со стороны школы, бывшего дома Петровича, донеслись крики. Прокоп вздрогнул, но я успокаивающе поднял руку.

— Не тревожьтесь, это всего лишь наша школа.

Мы вчера с Ольховской решили, что сегодня же она даст первый урок, чтобы попытаться переключить внимание испугавшихся детей на что-то новое.

И действительно, через мгновение из-за угла выскочил мальчишка лет восьми, за ним с криком гналась раскрасневшаяся Василиса.

— Стёпка! Вернись немедленно, урок не закончен! — её голос сорвался на визг, совершенно не вяжущийся с образом сдержанной девушки, который она обычно старательно поддерживала.

Я сдержал улыбку, наблюдая, как она, споткнувшись, едва не упала, но с поразительной ловкостью восстановила равновесие и продолжила погоню. Заметив меня, геомантка замерла, густо покраснев.

— Проблемы с дисциплиной? — спросил я как можно более нейтральным тоном.

— Они… они невыносимы! — выпалила она, поправляя сбившуюся косу. — Я пыталась научить их простейшим счётным операциям, а Стёпка подложил лягушку в мой ящик стола! Лягушку, Прохор!

Мне стоило немалых усилий сохранить серьёзное выражение лица.

— Дети проверяют границы, — заметил я. — Ты новый человек, да ещё и учитель. Им нужно понять, кто главный.

— Я пробовала строгость, — вздохнула она. — Не помогает.

— Попробуй заинтересовать их, — предложил я. — Расскажи, зачем им нужно то, чему ты их учишь. Покажи магию в обмен на внимание.

— Магию? — Василиса нахмурилась. — Но ведь большинство из них никогда не станут магами…

— Неважно, — покачал я головой. — Детям нужно чудо. Дай им его, и они будут слушать всё, что ты скажешь.

Она задумалась, теребя прядь волос.

— Может, ты и прав… Я могла бы показать им, как геоманты ищут минералы или металлы. Это практично, и выглядит впечатляюще.

— Вот видишь, — улыбнулся я. — А теперь иди, пока твои ученики не разнесли школу.

— Ох! — она всплеснула руками и бросилась обратно. — Я их убью!

Я рассмеялся, глядя ей вслед. Василиса вызывала странные чувства — желание защитить и одновременно подтолкнуть к большему. Я видел в ней огромный потенциал, скрытый под слоями неуверенности и благородного воспитания.

Повернувшись к Прокопу, я развёл руками:

— Дети… Иногда они страшнее любых Бездушных.

Поздним вечером, когда суматоха вокруг возвращения дружины немного улеглась, я зашёл проверить, как обустроился наш новоприбывший доктор. Альбинони расположился в пустовавшем доме недалеко от центра деревни и, к моему удивлению, уже успел организовать что-то наподобие приёмного кабинета — стол был аккуратно заставлен склянками и инструментами.

Итальянец не заметил моего появления, увлечённо разбирая какие-то препараты. Я прокашлялся, привлекая его внимание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Император Пограничья

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже