Кстати, тот факт, что Таш – владелица известнейшего аукционного дома – залипла на меня, ровесника своего двоюродного брата, слегка напрягает. Вот с горничной Хатуровых всё было просто и понятно. А сестрице Бородина, красотке и состоявшейся бизнес-леди, вряд ли нужен от меня только секс. Пусть и отличный. Хочется верить, что её внезапные чувства объясняются банальным желанием выйти замуж за аристократа из древнего рода. Но, пожалуй, это было бы слишком просто.

Эх, то ли дело – её высочество Анастасия! Прямо и чётко: «Мы можем быть друг другу полезны». К тому же в её «свите» уже есть мои сокурсники, и это вполне нормальный политический ход: принцесса собирает вокруг себя крутых ровесников-аристократов из семей, приближённых к императорскому двору. Ну и шерсть химеринга свою роль сыграла.

А вот Таш…

С этими мыслями я захожу во двор её элитной высотки, пересекаю тёмный сквер и…

…резко торможу – за секунду до того, как прямо передо мной взрывается файербол.

Сторожевая сеть падает передо мной мгновенно.

Но и файербол оказывается не один. Огненные шары сыплются ливнем. Именно ливнем, и именно сверху.

Поднимаю сеть над собой – как зонт – и озираюсь в поисках противника. Который почему-то не меняет направления своих ударов. Меня начинает тошнить. Отпрыгиваю в сторону и с удивлением вижу, что файерболы и не думают мчаться за мной. Бьют в «зонтик».

И пропадают так же внезапно, как появились.

А на меня несётся огненная стена. Поворачиваю сеть и снова отпрыгиваю от неё.

С немалым удивлением наблюдаю, как гулко ревущее пламя бьётся об мою сетку, будто не замечая её источника.

Что за хрень?..

Кто-то решил пошутить со мной? Пошвыряться огненными плетениями? Но зачем так тратиться ради шутки – этой стеной огня можно выжечь едва не десяток разломных монстров.

Пламя исчезает. Теперь меня окружают ползущие огненные змеи. Неторопливо так…

Отзываю сеть, цепляюсь удавкой из тьмы за ветку ближайшего дерева и выпрыгиваю из окружения. Змеи продолжают ползти, встречаются на месте, где я только что стоял, и скручиваются в столб огня. Столб поднимается метров на пять, после чего опадает, оставляя от себя только кучу быстро гаснущих искр.

В этом мире слишком мало эфира, чтобы вот так тупо его тратить.

А значит – это работают артефакты. Одноразовые артефакты. Однако нормальный одарённый сейчас потратился бы полностью, защищаясь от них. И расчёт того, кто активировал артефакты, – именно на это. Что я выложусь до капли, борясь с огнём.

Мало того – этот ублюдок знает, что у меня тёмный эфир, который очень не любит огненные плетения. А показывать непонятно кому плетения графа Хатурова, призванные укротить именно огонь, – это надо быть идиотом.

Поэтому просто оборачиваю себя иллюзией невидимости, напитываю чёрную плёнку вокруг тела тьмой и, бесшумно переместившись метров на десять в сторону, прижимаюсь спиной к дереву. Долго я в таком виде не продержусь, но долго мне и не нужно.

Несколько минут – и на опустевшую «арену» выбегают пятеро. Неодарённые, обычные люди. Охренеть не встать.

Они озираются, не понимая, куда это я подевался. Начинают материться. Но у меня нет ни времени, ни желания их слушать.

Быстро и аккуратно укладываю удавкой всех пятерых. Четверых приходится слегка придушить, чтобы вырубились. Над пятым вырастает иллюзорный химеринг, раскрывает змеиную пасть, роняет с клыков слюну. Мужик хрипит, потому что визжать ему не позволяет моя удавка.

Подхожу вплотную и…

…наступаю в лужу.

Обоссался, козёл.

– Ну ш-што, с-сука? – злобно шипит нависший над ним химеринг. Ну то есть мужик думает, что химеринг. Чего ж ещё подумать, когда над тобой такая тварь? – Кто тебя пос-слал?

Мужик уже сипит. Как бы кони не двинул со страху.

Убираю иллюзию, ослабляю удавку и ставлю ногу ему на грудь. Спрашиваю уже нормальным голосом:

– Кто послал? Говори, или…

Показательно сдавливаю ему шею и снова отпускаю.

– Давай, убей меня, поганый аристо, – неожиданно внятно говорит мужик. – Лучше ты, чем твоя тварь.

Вот сейчас я не понял?

Склоняюсь над ним, вглядываюсь в лицо. Щуплый, небритый, лет тридцати. Да, перепуган и обоссался, но силы духа явно не утерял: щерится, смотрит с вызовом. И продолжает:

– Правду говорили братья – это вы, сволочи, монстров на нас гоните! Вон как ты монстром сейчас управлял! А я, дебил, сомневался…

Что за хрень он несёт?..

– Жаль, тебя не смогу с собой забрать, вражина! Ну ничего, придёт наше время! Будет и у нас праздник!

– Ты рехнулся, что ли, от страха? – интересуюсь я. – Последний раз повторяю: кто вас послал?

– Тот, кто хочет нас освободить.

– От чего освободить-то?

– От вашей власти, поганые аристократы!

– И как зовут нашего… освободителя? – интересуюсь.

– Колдуном зовут! А настоящее имя его тебе знать ни к чему. И он единственный из аристо, кто говорит правду и относится к нам, как к равным.

– К вам – это к кому?

– К простым людям, которых вы, собаки одарённые, держите в страхе своими разломами.

Полный бред. Но…

…в общем-то, логичный.

Перейти на страницу:

Все книги серии Имперский вор

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже