Она не чувствовала под собой ног, но все равно сделала шаг вперед. Тонкие письмена на магнификуме, узоры, напоминающие звезды, и идеально черная поверхность возникли перед ее глазами. Как и всегда, ворота тяжело давили одной только тенью. И чем дольше Фри всматривалась в них, тем труднее было оторвать глаза. Камень, настолько темный и гладкий, что походил на зеркало.

«Фри…»

Девушка неожиданно поняла, что не отражалась в нем. Как только эта мысль дошла до нее, в глубине ворот появились фигуры. Они все множились и множились…

— Ты сама должна понять, чем владеешь, — сказал ей Хранитель.

— Вспомнить, как этим управлять.

— И как быть собой.

— Ради всех нас.

Люди в отражении были молодыми, многие из них выглядели странно. Совершенно разные типы одежды, у кого-то кожа казалась пятнистой, у другой местами покрывалась перьями, на третьих мерцали фиолетовые полосы. Различное телосложение, характер. Но все они требовательно взирали на Фри, взглядами притягивая к себе, пока в конце концов перед ней не возникла последняя. Того же возраста и роста, что и она сама, с блеклыми темными глазами. Черные волосы облаками спадали на простое белое платье. Фри завороженно рассматривала ее, с тревогой отмечая, насколько же была схожа с незнакомкой.

«Фри… Фри…» — все настойчивее, но едва уловимо шептали голоса.

Она, колеблясь, потянулась ладонями к камню для уверенности, что проклятые ворота надежно закрыты, но вдруг отражение схватило ее за запястья и с силой дернуло на себя.

Тогда голоса стали ясными и четкими. И Фри услышала, как громовой раскат:

Фриальмавет.

Руки Фри по локоть погрузились в ледяной камень, оказавшись на той стороне. Она пыталась вырваться, но черноволосая держала крепко, никак не меняя отсутствующего выражения лица. Ее пальцы до боли впивались в кожу.

«Тэсмагдум эдео хабес реремо», — грохотал настойчивый многоголосый шепот.

Фри удалось освободиться. Она едва не упала на землю, но устояла и теперь яростно вбирала в себя воздух, пытаясь унять взволнованное сердце. Запястья по-прежнему обжигал холод. Вскинув руки, протекторша обнаружила, что теперь их украшали наручи цвета белого золота. Начищенные до блеска. Их окольцовывал узор орбит, горевших цветами глубокого космоса и звездных вспышек. По ним кружили очертания спутников и планет.

— Протекторам ведь свойственно кровное оружие, — тихо сказал ей Хранитель над самым ухом.

Фри отскочила в сторону и спиной налетела на второго. Тот положил руки ей на плечи.

— Твое оружие — это защита, — вкрадчиво сообщил он. — Это — часть тебя.

— Часть, что упорядочит твою Энергию, пока ты сама на это не способна.

Фри медленно повернулась. Теперь Хранитель казался выше, не физически, но духовно. Объятый черным туманом, он приподнял к себе ее лицо за подбородок. От этого касания девушка вздрогнула.

— Все пойдет своим чередом. Событие к событию.

— Мы проследим. Как и всегда.

— Приведи нас к концу.

Хранитель с силой толкнул ее, сбил с ног. Фри ожидала удара, но вместо этого песок под ней провалился, она летела вниз, все быстрее и быстрее.

В конце ее ждал Центрум Терры. Дернувшись, словно действительно упала, Фри подняла светящиеся волны. В попытке отдышаться она слишком поздно заметила, что те не прекращались.

Тень, выросшая над ней, сильной хваткой сдавила горло, холодное лезвие скользнуло по подбородку.

Жидкость казалась не такой ледяной, как прикосновение бледных пальцев. И глаза, страшные глаза, полные зеленых радужек, за которыми испуганная Фри с трудом узнала Грея.

Он казался осунувшимся, едва дышал. И почти благоговейно выдохнул:

— Ты так долго ускользала. — Грей крепче сдавил горло. — И осталась одна. Я искал тебя.

Кривая улыбка скользнула по потрескавшимся губам.

— С твоей помощью. Теперь. Мы целый мир перевернем.

<p>Глава XXXIV</p><p>Друг за друга</p>

Я тряс Сару за плечо, вырывая ее из транса.

— Приведи остальных, — сказал я, ловя потрясенный взгляд. — Быстрее!

Она вмиг собралась и, понимающе кивнув, со всех ног бросилась внутрь Дома Терры.

— Это дерьмо префект не остановит, — волновался Стефан. — Даже Паладин уже все подтвердил…

— Плевать! — Я сжал челюсти и подался к Гесцилу. — Так нельзя! Дэлар его убьет!

— Понимаю, протектор, и всей душой сочувствую, — сказал он, смиренно сложив руки. — Но твой друг нарушил древнее соглашение. Я бессилен перед правилами и традициями.

В отчаянии я обернулся к Дану, который спокойно отвел шпагу в сторону.

— Дан, прошу, не надо…

— Ты сам слышал. Либо это, либо казнь.

— Почему ты так спокоен, черт тебя дери?! Это не игра!

Дан повернулся ко мне вполоборота. От печальной улыбки меня бросило в дрожь.

— Это неплохое место для смерти. Рядом с друзьями. Я рад, что вы будете здесь до конца.

— Ты что такое несешь?..

Я хотел подойти к нему, но меня оттеснил Гесцил. Он придержал меня за плечо, тихо сказав на ухо:

— Дай ему сохранить мужество. Умереть с честью — единственная привилегия, которая у него осталась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эквилибрис

Похожие книги