Мы вот-вот были должны отправиться в путь. Вдруг Интарс жестом подозвал меня к себе и отвел в сторону.

— Инира, ты вождь итари, ты помнишь про это?

Я кивнула. В обычной ситуации мне бы понравилось сочетание «вождь итари», но интонация и серьезный вид Интарса, говорили что в этот раз все будет наоборот.

— Ты всегда должна помнить об этом! На первом месте для тебе должна быть судьба твоего племени, а не какие-то любовные интриги. Пообещай, что ты не дашь своим эмоциям помешать сделать все необходимое?

Я серьезно посмотрела на вождя кельтвеши дольше необходимого, а затем развернулась и ушла, не став отвечать ни кивками, ни тем более какими-то словами, потому что это высказывание вызвало внутри меня волну возмущения и гнева. Возможно, в каком-то роде я восприняла эти слова как оскорбление.

Пока я возвращалась к своей команде и ишигакам, Гарра врезалась в меня и начала душить в объятиях. Почему-то такие нежности со стороны девушки стали для меня неожиданностью.

— У вас все обязательно получится! И все будет хорошо!

Я улыбнулась от ее слов. И мы попрощались. Напоследок, заметив кулон на моей шее, Гарра подмигнула мне.

И вот я добралась до Шерхана, Артара, Оскара и ишигаков. Мы двинулись в путь. Поначалу вместе с нами шли провожающие. Но постепенно их становилось все меньше и меньше. Когда мы пересекли границу поселения, с нами уже никого не было.

Только сейчас я рассмотрела наших проводников. Все они были похожи между собой и ничем не отличались от представителей этого народца, которых я видела ранее. Очень маленького роста, смуглые с темными волосам. Их глаза были такого насыщенного черного цвета, что было почти невозможно понять, куда конкретно они смотрят. И одеты ни были все одинаково — их наряды состояли из коричневых шубок и кожаных мешочков на ногах. Сейчас я заметила, что наши проводники действительно не оставляют следов на снегу. Как такое возможно? Может дело в обуви или в чем-то другом?

Чтобы как-то различать наших спутников, я пыталась выделить у них какие-нибудь опознавательные черты. Так… У первого в волосах немного серебрится седина; у второго — глаза не такого насыщенного черного цвета, казалось, что они темно-карие, временами я могла различить, куда он смотрит; а третий был чуть выше остальных.

Я это делала, потому что хотела завести разговор. Мне как порядком надоело идти в полной тишине, так и хотелось что-нибудь узнать.

Уверена, что со стороны этот разговор будет выглядеть максимально странно, так как окружающие нас понимать не будут. С чего бы начать?

— А сколько нам еще идти?

— К вечеру будем.

Мне ответил ишигак с карими глазами. Вот и поговорили… Я поймала удивленный взгляд Оскара. Как бы дальше продолжить разговор?

— А как вас зовут?

— Унук, Атата, Кавак.

Мне опять ответил ишигак с карими глазами, его звали Унук, самый высокий — Атата, с сединой — Кавак. Мне было сложно запомнить такие мудреные имена.

— А я Инира, это Шерхан, Артар и Оскар. Приятно познакомиться!

Атата ответил мне улыбкой и начал очень быстро тараторить

— А нам как приятно! Я уж думал, вы не заговорите! Так поговорить хотелось, а то идем как непонятно кто! Не обращай внимания на Унука, у него вообще есть повод быть таким букой! Но я думаю, вы все исправите! Мы же теперь друзья! Вы же исправите? А мы вам такое расскажем потом! У вас волосы дыбом встанут!

Атата продолжал свой монолог, а я оглядела ребят. По ним было видно, что такая беседа их не то что бы удивляет, но даже шокирует.

Вдруг позади нас раздался какой-то шум, Унук остановился, а Кавак спешил его успокоить.

— Ничего серьезного! Заяц или иччи!

Мы продолжили наш путь, теперь к разговору подключился и Кавак.

— Я вот что хотел сказать: у вас имена такие странные! Не в обиду, но такие непонятные и сложные, их же не запомнишь! Вот я бы, например, назвал тебя лучше Наяк! Очень красиво и благозвучно! Как тебе?

— Наверно, неплохо, я не разбираюсь.

— Замечательное имя! Кстати у меня и дочь так зовут! Такая смышленая!

При упоминании дочери Унук нахмурился и зашагал быстрее. Наверно, митилинг похитил и его детей. Я пока еще не очень представляю, с чем именно нам придется столкнуться, но в любом случае сделаю все возможное.

Далее наш разговор строился из монологов Ататы и Кавака, я лишь изредка вставляла какое-нибудь слово.

Уже стемнело, а мы, наконец, пришли. Нам навстречу сразу побежали радостные ишигаки, скандируя слово «друзья». Казалось, что ишигаки словно живут в норах под землей, никакого другого объяснения, как они просто берут и появляются, я не находила.

И вот я увидела знакомого вождя ишигаков — Нанука. Как и в прошлую нашу встречу он был в черной шубке с белыми прожилками. Не зная, как будет лучше его поприветствовать, я просто кивнула.

— Надеюсь, вы добрались без приключений!

— Спасибо, мы хорошо добрались.

Маленький вождь движением головы пригласил нас следовать за ним. Мы пришли к какой-то небольшой горке или кучке, сначала я плохо понимала, что это такое, но потом пришла к выводу, что это заготовка для костра. Взгляд Нанука дал подсказку, чего от меня ждут.

Перейти на страницу:

Похожие книги