Сыщица встала, размышляя, по какой из дорог лучше продолжить путь, но, решив, что это не имеет принципиального значения, оставила выбор детской считалочке и отправилась в направлении, куда указал её палец на последнем слоге стихотворения.

Чем дальше волшебница шла, тем более унылым и безрадостным становился город. Если возле центральной улицы, дома были хотя бы покрашены и выглядели условно прилично, то городские трущобы похвастаться подобным не могли. Помои здесь выливали прямо на улицы из окон, о чём свидетельствовал убийственный запах. На ветхих постройках, местами Сивилла замечала целые куски стен, прогнивших до состояния трухи. Всё чаще встречались соломенные крыши.

Через некоторое время, Маджерра с удивлением обнаружила приближающийся шум океана. К тому моменту, она уже покинула жилой район и уверенно шла по следу мимо массивных бревенчатых строений, используемых, скорее всего, для складирования товаров.

Узкая дорога здесь превратилась в широкий тракт, где спокойно могли разъехаться две телеги. Впрочем, через несколько десятков метров, след опять сворачивал с основной дороги куда-то вглубь района.

Вздохнув, девушка повернула в очередную подворотню и, пройдя её, оказалась в небольшом дворе, в дальнем конце которого стоял ветхий амбар. След вёл прямо туда. Подойдя к воротам, Сивилла обнаружила, что они заперты на массивный навесной замок. В одной из створок имелась встроенная дверь, петли запора которой болтались сорванными.

Иви решила не испытывать судьбу и не вламываться через парадный вход. Ещё одну погоню она могла и не осилить. Вместо этого, чародейка тихонько вскарабкалась по стене амбара, оглядывая крышу. Как она и предполагала, то здесь, то там сквозь соломенный настил зияли прорехи, в которые она спокойно могла пролезть.

Стараясь не скрипеть понапрасну досками, девушка доползла до одной из дыр и осторожно заглянула внутрь.

Темнота.

Сивилла ухватилась покрепче за края отверстия и, сделав глубокий вдох, нырнула во мрак.

***

Мягко приземлившись на земляной пол, Сивилла огляделась.

Астральные фантомы здесь превратились в размытое облако, рябившее в глазах и затруднявшее видимость. Моргнув пару раз, девушка перестала поддерживать заклинание. Она дождалась, пока сияющие завитки остаточных аур беглецов погаснут, и осмотрелась уже обычным взглядом.

Погружённое в полумрак просторное помещение амбара освещалось лишь редкими брешами в потолке и щелями меж досок.

Чистокровные мэги видели в темноте лучше, чем смертные народы, вроде людей или гномов. То, что для обывателя, в чьих жилах не текла кровь потомков первых эльфов, выглядело как непроглядная чернота, девушке представлялось в виде едва уловимых серых очертаний, в которых, присмотревшись, можно разглядеть обстановку.

Вокруг, то здесь, то там, стояли плотно скрученные тюки сена. Часть из них растрепалась, а вытащенная солома валялась неподалёку, образуя лежаки, местами примятые. На полу виднелись многочисленные отпечатки босых ног, вереницами кружащие по влажной земле.

Девушка сделала осторожный шаг вперёд, всматриваясь в темноту.

Вокруг раздались визги и улюлюканье, за которыми последовало шлёпанье множества ног. Со всех сторон на волшебницу выбегали щуплые низенькие фигурки, размахивающие палками, лопатами, заострёнными кольями и боги знает, чем ещё. Маленькие воры отчаянно защищали территорию, на которую вторгся чужак, Сивилла прекрасно понимала этот факт. И настроены дети были весьма решительно. Волшебница подняла руки и громко крикнула:

– Стойте! Я не причиню вам зла!

Но куда там! Мелкие волчата просто её не слушали.

Первый – мальчуган с коротким ёжиком волос на голове, единственным предметом одежды которого являлись рваные штаны, подбежал и размахнулся увесистой деревянной палкой, метя девушке по коленям. Иви подпрыгнула, уклоняясь от удара, и едва не пропустила тычок заострённым колом в ребро. Рефлексы сработали быстрее разума, и перехваченное орудие лёгким туше отправило своего обладателя обратно в темноту. Раздался сдавленный выдох.

И тут же следом, отчаянно вереща, откуда-то сверху на Сивиллу спрыгнула чумазая девочка, и, вцепившись одной рукой чародейке в волосы, второй начала колотить её по голове. Маджерра крутанулась вокруг своей оси, пытаясь сбросить маленькую воительницу, и чуть не поплатилась за это, еле успев отшатнуться от кинжала, который один из детей, выскочивший из темноты, едва не отправил ей в живот.

Так дело не пойдёт. Конечно, карапузы ей не соперники, и она легко могла одолеть их в схватке. Но в задачи волшебницы не входило покалечить или нечаянно отправить к праотцам детей. Сивилле требовалась беседа, которая несколько затруднялась нынешними обстоятельствами, а именно – озлобленными сорванцами, нападавшими на незваную гостью. Дети жестоки, а дети, воспитанные улицей – жестоки вдвойне, Сивилла знала это не понаслышке. И, в отличие от сыщицы, карманники имели самые серьёзные намерения отправить вторгшуюся в их логово негодяйку прямиком в Аид.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги