Волшебница отметила, что каким-то образом браслет сыщика позволяет ей переноситься в обход незримой магической стены, соединяющей башни на побережье и обозначающей границы Нордхолда.
Раньше, чтобы покинуть остров, ей приходилось прыгать к пограничной проходной, а уже после, миновав её пешком, телепортироваться дальше. Видно, статус детектива всё же давал определённые преимущества, хоть и весьма спорные.
Иви добралась до пристаней, заглянула в портовое управление, бегло просмотрела расписание движения кораблей и вышла на улицу. Она прикрыла глаза, глубоко втянула носом воздух, пахнущий морем, рыбой и подгнившим деревом причальных настилов, и огляделась.
До прибытия ближайших пассажирских кораблей оставалось ещё около полутора часов, в течение которых следовало чем-то себя занять. Девушка решила потратить свободное время с пользой и углубилась в хитросплетение переулков, окружавших пристани, изучая и запоминая их расположение. Учитывая, что ей предстоит поиск детей, живущих в местных кварталах, было бы не лишним хотя бы приблизительно представлять, как устроены улицы и дома.
Иви расправила спутавшиеся пряди белых волос, прикрыв ими заострённые уши. Теперь она почти ничем не отличалась от остальных обывателей. Оборванка, сгорбившись, скользила по узким проулкам, хаотично переходя из одного в другой и, спустя час, уже имела в голове приблизительный план местности.
Прошагав до конца одной из безлюдных улиц, выходящих на пристань и сверив время, Сивилла забралась на стоявшую рядом бочку, уцепилась за карниз выступавшего второго этажа близлежащего здания, подтянулась и вскарабкалась на крышу. Отсюда открывался великолепный обзор на океан и причалы. Иви улеглась на черепицы, устроилась поудобнее и стала ждать, внимательно наблюдая за кипящим внизу муравейником .
Через некоторое время на горизонте показалось несколько очертаний, рассекающих водную гладь. Достигнув берега, корабли заполнились пассажирами, а площади – портовыми служащими, встречающими, провожающими и просто праздными зеваками, наблюдавшими за бурлящим сквером с крыльца ближайшего трактира.
Волшебница скользила взглядом по толпе, высматривая детей. И действительно, внимательно проследив за происходящим, она заприметила несколько маленьких фигур, юрко перемещавшихся между обитателями порта.
Пока шла всеобщая суматоха, они сновали в толпе, ловко срезая мешочки с золотом и стягивая украшения. Сивилла внимательно наблюдала за ними, дожидаясь, пока те закончат своё дело. Когда толпа внизу начала рассасываться, дети по очереди нырнули в несколько переулков. Сыщица усмехнулась – эти улицы чуть дальше соединялись, и на пересечении, скорее всего и было условленное место встречи карманников.
Астральщица поднялась и, осторожно перепрыгивая с одной крыши на другую, отправилась вслед за ворами, стараясь не мешкать.
Добравшись до места, где переулки, в которые нырнули дети, сходились, образуя узкий колодец внутреннего двора, с паутиной расходящихся от него улиц, Маджерра обнаружила там группу малолетних карманников, спрятавшихся за поленницей. Они сидели кругом, в центре которого кучей лежало наворованное, и подсчитывали улов. Иви подобралась поближе и прислушалась.
– Полтора десятка золотых монет, три драгоценных перстня, жемчужные бусы, двадцать серебряников и позолоченный портсигар… этого мало! – нервно выкрикнула девочка в потёртой робе из мешковатой ткани. На её чумазом лице отражалась тревога. – Не уложимся! И где чёртов Лекс? Обещал большой куш, а сам вообще не явился!
– Лиза, помолчи и дай пересчитать ещё раз, – мальчишка постарше с длинными тёмными волосами, спускавшимися до лопаток, лихорадочно перебирал драгоценности. – Думаешь, я не беспокоюсь? Но это на Лекса не похоже. Он бы не сбежал, он знает – мы на него рассчитываем. Что-то случилось. Нужно его искать.
– И когда бы нам это делать? – светло-русый парень лет двенадцати откинулся назад, прислонившись к поленнице. – Если ты не заметил, Фаби, мы слишком заняты! Хотя, без него нам не справиться, согласен.
– А какие ещё варианты, Том? – темноволосая девочка с заплетёнными в косу волосами, угрюмо посмотрела на блондина. Может, ты возьмёшь на себя долю Лекса?
Юноша фыркнул.
– А может, ты пойдёшь куда подальше, Рин? Я и так за троих работаю.
Сивилла притаилась на покатом черепичном склоне прямо над детьми. Сомнений не оставалось – это друзья вчерашнего карманника. Нужно спуститься и поговорить с ними. Только делать это надо осторожно. Иви переместила центр тяжести, упёршись руками в покатый склон, чтобы подняться без лишнего шума.
Одна из черепиц треснула и покатилась вниз, грохоча и подскакивая. Рука волшебницы соскользнула и та растянулась на крыше, пропахав носом ещё несколько глиняных кусков настила. Дети внизу вскочили, сгребая драгоценности за пазуху.
– Хвост! – закричала Лиза и, развернувшись, пустилась наутёк, сверкая грязными босыми пятками. Бегом!
– Проклятье!.. – пробормотала Сивилла, поднимаясь на ноги. – Стойте! Да погодите вы!
Дети, не слушая её, улепётывали из внутреннего двора.