The Pan American flight from Rome to New York had been uneventful. Tony liked the airline. It was pleasant and efficient. He worked on his overseas acquisitions reports from the time the plane took off, skipping dinner and ignoring the stewardesses who kept offering him drinks, pillows or whatever else might appeal to their attractive passenger. "Thank you, miss. I'm fine." "If there's anything at all, Mr. Blackwell..." 'Thank you."Полет из Рима в Нью-Йорк на самолете компании "Пан-Америкэн" проходил без особых событий. Тони предпочел "Пан-Америкэн" остальным авиакомпаниям и теперь, удостоверившись, что все в порядке, взял из портфеля последние отчеты иностранных филиалов "Крюгер-Брент лимитед" и углубился в работу, отказавшись от обеда и не обращая внимания на предлагавших сигареты и напитки стюардесс.
A middle-aged woman in the seat next to Tony was reading a fashion magazine.Женщина средних лет, сидевшая рядом, рассматривала журнал мод.
As she turned a page, Tony happened to glance over, and he froze. There was a picture of a model wearing a ball gown. It was Dominique.Когда она перевернула страницу, Тони случайно поднял глаза и застыл, узнав в модели, демонстрировавшей бальное платье, Доминик.
There was no question about it. There were the high, delicate cheekbones and the deep-green eyes, the luxuriant blond hair.Никакого сомнения - это она: знакомые изящные черты лица, высокие скулы, роскошные белокурые волосы, темно-зеленые глаза.
Tony's pulse began to race.Сердце Тони учащенно забилось.
"Excuse me," Tony said to his seat companion. "May I borrow that page?"- Извините, - обратился он к соседке, - не можете ли вы одолжить мне этот журнал?
Early the following morning, Tony called the dress shop and got the name of their advertising agency.На следующее утро он позвонил в магазин одежды и, узнав название рекламного агентства, обратился туда:
He telephoned them. "I'm trying to locate one of your models," he told the switchboard operator.- Я пытаюсь найти одну из ваших моделей.
"Could you-"Не могли бы вы...
"One moment, please."- Минутку, пожалуйста.
A man's voice came on.Послышался мужской голос.
"May I help you?"- Чем могу помочь?
"I saw a photograph in this month's issue of Vogue.- Я увидел фото в последнем выпуске "Вог".
A model advertising a ball gown for the Rothman stores.Девушка в вечернем платье из магазина "Ротмен".
Is that your account?"Вы рекламируете их изделия?
"Yes."- Да
'Can you give me the name of your model agency?"- Я бы хотел знать номер телефона вашего агентства моделей.
"That would be the Carleton Blessing Agency." He gave Tony the telephone number.- Это "Карлтон Блессинг эдженси", - объяснил мужчина и назвал номер.
A minute later, Tony was talking to a woman at the Blessing Agency.Через минуту Тони уже разговаривал с секретарем агентства.
"I'm trying to locate one of your models," he said. "Dominique Masson."- Я пытаюсь разыскать одну из ваших манекенщиц, - объяснил он. - Доминик Массо.
"I'm sorry. It is our policy not to give out personal information."- Извините, но нам запрещено давать какую-либо информацию личного характера.
Перейти на страницу:

Похожие книги