What about her sister?"Как насчет Александры?
"Alexandra?- Александра?
A lovely girl."Милый ребенок!
It was a pejorative. Kate stood up.Двумя уничижительными словами расправившись со второй внучкой, Кейт поднялась:
"I shall be checking their progress regularly."- Я буду постоянно справляться об их успехах.
In some odd way, the headmistress felt the words were a warning.И директриса каким-то странным образом поняла: она только что получила предостережение.
Eve and Alexandra adored the new school, particularly Eve.Обе девочки были в восторге от новой школы, особенно Ив.
She enjoyed the freedom of being away from home, of not having to account to her grandmother and Solange Dunas.Она наслаждалась свободой, возможностью уехать из дома, подальше от строгого надзора бабушки и наставлений Соланж Дюна.
The rules at Briarcrest were strict, but that did not bother Eve, for she was adept at getting around rules.Режим в "Брайаркрест" был строгим, но Ив это не беспокоило, она давно уже привыкла обходить самые жесткие правила.
The only thing that disturbed her was that Alexandra was there with her.Единственное, что раздражало, - присутствие Александры.
When Eve first heard the news about Briarcrest, she begged,Услышав, что их отправляют в школу, она умоляюще попросила:
"May I go alone?- Можно я поеду одна?
Please, Gran?"Ну пожалуйста, бабушка.
And Kate said, "No, darling. I think it's better if Alexandra goes with you."- Нет, дорогая, - ответила Кейт. - Думаю, лучше, если Александра будет с тобой.
Eve concealed her resentment. "Whatever you say, Gran."- Как скажешь, бабушка, - скрывая поднявшуюся злобу, согласилась Ив.
She was always very polite and affectionate around her grandmother. Eve knew where the power lay.В присутствии Кейт она всегда старалась быть вежливой и любящей девочкой, прекрасно зная, на чьей стороне сила.
Their father was a crazy man, locked up in an insane asylum. Their mother was dead.Отец - психопат, запертый в лечебнице, мать умерла.
It was their grandmother who controlled the money.Все деньги в руках у бабки.
Eve knew they were rich. She had no idea how much money there was, but it was a lot-enough to buy all the beautiful things she wanted.Ив знала, что они богаты, хотя не имела представления, сколько денег у семьи. Достаточно, чтобы купить все прекрасные вещи, которые она хотела.
Eve loved beautiful things.Ив так любила наряды и драгоценности.
There was only one problem: Alexandra.Только одно препятствие стояло на пути: Александра.
One of the twins' favorite activities at Briarcrest School was the morning riding class.Одним из самых любимых занятий близнецов было ежеутреннее посещение класса верховой езды.
Перейти на страницу:

Похожие книги