— Пленных брать не обязательно, разве что в особых обстоятельствах. Три восьмидневки в рейде, одну отдыхаете. Основное внимание — безопасности купцов Совета...

Когда Брид выходит, на его вороте красуются золотые нашивки. В казарме воцаряется тишина. Новоиспеченный командир садится рядом с Кадарой. Вокруг них образуется пустое пространство, но они не обращают на это внимания.

— Вот так, — завершает свой рассказ Брид. — Работенка, конечно, гадкая...

— Так зачем ты согласился?

— Потому что все остальное еще хуже. Во-первых, никто из командиров не хочет иметь нас в своем отряде, а во-вторых, став командиром, я смогу действовать по-другому. Мне надоело находить трупы и обгорелые фургоны.

— Ты не упомянул кое о чем другом.

— Не нашел нужным, — произносит Брид, пожимая плечами. — Пока все это не закончится, нам все равно не найти корабля.

— Летом мы могли бы попробовать перебраться через Закатные Отроги.

— Я не хочу убегать.

— Порой это безопаснее.

— Сомневаюсь, — качает головой Брид. — Велика ли радость получить стрелу в спину?

— Ну, если, по-твоему, так лучше всего...

— Не лучше всего, а лучше всего другого. Ты сама знаешь. А что нам еще остается?

— Завидую я Доррину — ему не приходится рыскать по бездорожью и рисковать своей шкурой.

— Боюсь, еще придется, — негромко произносит Брид.

<p>LXXVIII</p>

— Где ты это добыл?

— У одного из наших торговцев в Спидларе, — отвечает бородатый Фидел.

— Это непохоже на...

— Да, это не подлинник. Я скопировал письмо, а подлинник велел ему переслать адресату.

— Умно, — одобряет Джеслек, пробегая взглядом переписанный текст.

Лидрал.

Я получил твое письмо, и даже довольно быстро, учитывая расстояние. Прошу прощения за то, что задержался с ответом, но я не мастер писать письма.

Признаюсь, меня удивляет то, что мои игрушки, оказывается, пользуются спросом. Я и не надеялся, что найдется больше одного покупателя. Может быть, мне стоит сделать изготовление игрушек основным занятием? Это ненамного сложнее кузнечного ремесла, но, похоже, повыгоднее. Однако тут главное — не прогадать, — нынешняя холодная зима ударила по самым бедным, а к лету спрос может измениться.

Я занимаюсь и целительством, что совсем не весело. Стужа погубила многих стариков и детей. Людям помоложе я помогал, но спасти всех, увы, не мог. Больных было слишком много. Рилла, моя наставница в целительстве, говорит, что я не могу лечить всех бесплатно, потому что обнищавший целитель скоро сам будет нуждаться в исцелении. Вода зимой лучше, чем летом, во всяком случае за городом, но люди по-прежнему смотрят на меня как на чудака, когда я предлагаю им кипятить воду перед тем, как ее пить. Конечно, они предпочли бы пить вино или пиво, но кому из бедняков это по карману?

Кадара с Бридом пропадают в рейдах. Даже зима не остановила разбоя, что довольно странно, учитывая, что проезжими остались лишь главные дороги. Но так или иначе, грабежи продолжаются. Нынче трудно достать даже сухие фрукты, а подвоз пряностей и вовсе прекратился. Так что если тебе удастся в конце лета добраться до Спидлара на корабле, ты сможешь хорошо заработать.

Порой мне кажется, будто я знаю тебя гораздо дольше того времени, которое мы знакомы и которое провели вместе. Очень надеюсь, что в скором времени твои торговые пути приведут тебя ко мне.

— Надеюсь, ты выяснишь, кому это он пишет?

— Уже выяснил. Женщине по имени Лидрал.

— Ну, это понятно.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Отшельничий остров

Похожие книги