— Этот ключ подойдёт? Говорил, они дорого стоят…
— Вполне. Уверен, что хочешь отдать? Денег с оставшегося едва хватит покрыть минимальные нужды на подготовку к экспедиции.
— Угу. Поэкономлю… Семья важнее! Вот.
— Как хочешь. Напиши записку. Так и быть, загляну сегодня к кошачьему семейству.
— Эй! Сам ведь говорил, будто вам божественными силами вещи двигать нельзя! А записка — вещь.
— Кто-то говорил о её передаче? Держа в руках, дам прочитать и всё. Потом тебе же и верну. Ненадолго взять бумажку можно.
— А… Хорошо! Сейчас напишу!
— Только шустрее.
Вынув тетрадку, Ирбис уселся на землю и, положив ее на коленку, открытой с конца, второпях кое-как написал письмо домой о том, что с ним всё в порядке. От рассказа о пережитом он воздержался, желая лишь успокоить родителей, которые ещё невесть когда получат следующее послание от блудного младшего сына. Ведь наличие Имперского банка, используемого для пересылки коротких сообщений в этих краях, вызывало сомнение. Отдав вырванную записку вместе с платой, юноша проследил за тем, как Самди вошёл в портал, после чего сам отправился в путь.
Утро в Аль-Соре выдалось беспокойным. Многие смуглые жители пограничного городка видели на рассвете падающую звезду. Разбуженные родственниками и соседями, они покидали построенные из желтоватой глины с древесиной дома, выбегая на улицы или балконы. А глядя в небо, гадали, хорошим или дурным является это предзнаменование.
Но нашлись и куда более деловитые личности. Четверо местных кузнецов спешно собирались в путь, желая первыми добраться до легендарного звёздного металла, посланного богами. Седлая верховых песчаных ящеров, похожих на варанов, они с разницей в несколько минут миновали городские стены, однажды сдержавшие натиск орды пришедших из пустыни порождений пепла, и бросились на поиски упавшей звёзды. Всем им повстречался одинокий юный зверолюд, бредущий по пустой пыльной дороге. Но тратить драгоценное время на разговоры с ним никто не стал.
Утренней порою, утомлённый пережитым во тьме пещер приключением, Ирбис неспешно брёл к городу, молча радуюсь голубому небу над головой и восходящему солнцу. Его путешествие продолжалось.
(Вместо эпилога: Ростислав Чебыкин — Шли два бога. Канцлер Ги — Julius Caesar. Береговое Братство — Хранитель времени.)
Книга предоставлена Цокольным этажом, где можно скачать и другие книги.
Сайт заблокирован в России, поэтому доступ к сайту через VPN/прокси.
У нас есть Telegram-бот, для использования которого нужно: 1) создать группу, 2) добавить в нее бота по ссылке и 3) сделать его админом с правом на
Если вам понравилась книга, наградите автора лайком и донатом: