— Мой младший сын… Удивительный ребенок, — неопределенно ответил граф, но заметив недовольство Оридона, поспешил продолжить. — Успехи Воло и Киро в учебе практически равны. Но Фуникиро не смог бы стать таким достойным графом как Волова.

— Но все же, Август, кто лучше? — Рукмел остановился в ожидании ответа.

— Киро и Воло нельзя сравнивать. Один хорош в одном, другой в другом. Они оба прекрасные дети, и мы с Офелией гордимся ими.

========== Глава 3. Торжество в замке Рисаберов ==========

К замку одна за другой начали подъезжать кареты. Сегодня граф Август впервые за долгое время устроил такое большое торжество. Во многие графства были отправлены приглашения, и никто не посмел их проигнорировать.

— Добрый вечер! Рады видеть Вас в добром здравии! Отлично выглядите! — Фуникиро и Волова приветствовали всех прибывающих гостей. Киро это занятие порядком надоело еще в первые минуты, Воло же, казалось, получал удовольствие от подобных встреч.

— Потерпи еще немного, пожалуйста. — Положил руку на плечо брата будущий граф, хотя наемник продолжал улыбаться гостям как ни в чем не бывало.

— Я приветствую всех в моем замке! — За спинами мальчиков появился Август. — Сегодня у нас особый праздник!

— Не томи, Август, — обратилась к графу пожилая дама. — Ты так и не раскрыл нам причину торжества.

На лице Августа появилась довольная улыбка. Он положил руки сыновьям на плечи и притянул детей к себе.

— Его Высочество… Принц пожелал поближе познакомиться с моими наследниками. Завтра утром Волова, Фуникиро и две прекрасные дочери графа Оридона отправятся во королевский замок!

— Вот это новость! Примите наши поздравления, граф! — Зал наполнится шумом голосов. — Киро, Воло, вы уж постарайтесь там, это большая честь привлечь внимание принца!

Сопровождаемые поздравлениями гостей, братья спустились вниз. Воло позвала Тайли, и будущий граф, не смея отказать невесте, скрылся с ней в толпе, оставив Фуникиро одного.

— Киро, мальчик мой! — К младшему Рисаберу подошел полный мужчина с доброй улыбкой. — Как ты вырос!

— Я все еще ниже брата, граф Читу, — поклонился Фуникиро.

— А как твои успехи в учебе?

— Родители довольны, но до Воловы мне еще далеко.

— Ой, да перестань ты сравнивать себя с ним! — театрально нахмурился мужчина. — Ты ни чуть не хуже его!

— Волова будущий граф, он не может быть со мной одного уровня. Я второй сын, такова моя участь, — спокойно ответил мальчик.

— Второй сын, второй сын… Не волнуйся ты из-за этого.

— Да я и не волнуюсь. — Киро пожал плечами, но Читу его не услышал.

— Если граф не видит в тебе своего наследника, тогда я заберу тебя к себе. Я уже не молод, Киро, а детей так и не завел. Зато в тебе вижу прекрасного наследника. Твой характер, манеры, успехи в учебе, лицо в конце-концов, — все прекрасно. Ты представить себе не можешь, как я завидую Августу.

— Я благодарен Вам за такие слова. — Киро был доволен собой. Образ сына графа, который он создал, нравился высшему общесту. На деле же из всего, что перечислил граф Читу, у Киро было только лицо.

— Я совершенно серьезно, Киро. Я поговорю с твоим отцом об этом. Или тебе не нравится идея стать моим преемником? Если я тебя не устраиваю, так и скажи, мальчик мой. Я не буду сердиться.

— Что вы! Граф Читу, Вы обижаете меня такими словами. Но я считаю, что не достоин быть наследником такого восхитительного человека.

— Поверить не могу, что разговариваю с ребенком, — рассмеялся мужчина. — Для своих лет ты ведешь себя слишком серьезно.

— Я должен быть самостоятельным. Родители учат меня быть готовым к любому повороту в жизни, — мальчик грустно усмехнулся. — Постарайтесь меня понять, граф, никто никогда не учил меня быть графом…

— Я научу! Киро, неужели ты думаешь, что твой старик Читу не справится с этой задачей? Ну да ладно, в любом случае… Ты всегда знаешь, к кому можно будет обратиться в случае чего.

— Конечно, благодарю Вас, граф. — Мальчик снова поклонился.

Потрепав волосы Фуникиро, мужчина медленно направился к другим гостям. Наемник вздохнул: граф Читу был самой большой проблемой в его спектакле. Мужчина постоянно интересовался жизнью мальчика и делал частые визиты, которые порядком раздражали Киро. К счастью, остальных гостей больше интересовал наследник графа. Юный Волова не провел ни секунды в тишине: все хотели поговорить с мальчиком на всевозможные темы.

Медленно потекло время. Графы и графини шутили, смеялись, шумели и наслаждались вечером. Юный наемник, как подобает сыну графа, должен был находиться в центре внимания. И Киро, хоть и нехотя, но справлялся с этой задачей.

— Эй, Фуникиро, — окликнул кто-то мальчика.

— О, еще раз здравствуй. — Киро улыбнулся. Перед ним стояла вторая дочь графа Оридона. — В этом платье ты очень похожа на принцессу.

— Спасибо, Киро, — засмущалась девочка. — Тайли и Волова хотят пойти прогуляться по замку, пойдешь с нами?

— Ну как же я могу отказать такой прекрасной девушке? — Киро протянул руку девочке.

Перейти на страницу:

Поиск

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже