Музыканты играли легкую музыку, стараясь создать непринужденную и располагающую обстановку.

Лоссаль и Земцов держались вместе, а вот ди Маджио, воспользовавшись благоприятным моментом, скрылся среди гостей. Чуть позже Земцов заметил его в компании двух очаровательных молодых дам.

Примо капитан, сыпал остротами и угощал своих новых спутниц шампанским.

Тем временем, к де Каборне и Земцову не иссякал поток страждущих. Каждый считал своим долгом лично поприветствовать «звезд» международной полиции и выпить с ними бокал вина.

Лоссаль рассеянно жал руки подходившим гостям, отвечая на приветствия дежурными любезностями.

Земцов старался не отставать от шефа.

Наступил редкий момент затишья, они с де Каборне остались вдвоем.

Земцов решил задать вопрос, не дававший ему покоя весь вечер.

– Господин Лоссаль, почему вы попросили прислать на это мероприятие именно меня?

Лоссаль задумчиво посмотрел на майора и ошарашил его.

– Мне, собственно, было все равно, кого пришлет Прокопьев, он сам предложил вашу кандидатуру…

В следующее мгновение сердце Земцова забилось вдвое чаще.

К ним в полном составе направлялось семейство ван ден Ален.

– Рад приветствовать вас, господин Лоссаль! – граф обменялся с вице-президентом Интерпола рукопожатием – давно мы с вами не виделись, а?

– А это, видимо господин Земцофф – он окинул майора слегка неприязненным взглядом – Сильви говорила о вас.

Земцов слегка наклонил голову вперед.

Граф тем временем продолжал, обращаясь к супруге и дочери.

– Дорогая… Сильви… – рекомендую вам – самый талантливый из сыщиков старой школы месье Лоссаль из Интерпола и… господин Земцофф – он еще раз смерил майора оценивающим взглядом.

– Ваши сиятельства… – учтиво склонился Земцов.

Графиня в ответ едва заметно кивнула, тем не менее, изобразив натянутую улыбку. По всему было видно, что Земцов ей не слишком приятен, однако светские манеры требовали от нее старательно играть роль радушной хозяйки вечера.

Сильви смущенно опустила глаза.

Знакомство продолжалось.

– Господа – торжественно провозгласил Эрих ван ден Ален – позвольте представить вам мистера Джорджа Хантера – основателя и генерального директора оружейной корпорации Армс энд Армори.

Тут только Земцов обратил внимание, что за спиной у Сильви маячит какой-то тип в костюме, стоимость которого, по самым скромным прикидкам майора, тянул тысяч на пять долларов.

Практически отодвинув девушку в сторону, господин Хантер вышел на передний план.

Волевой подбородок, резкие, словно рубленные долотом черты лица, прическа, на которую ушла, наверно, целая банка геля для волос и полное отсутствие манер – все выдавало в нем американца. Но самым примечательным были руки господина Хантера – холенные, наманикюренные, почти что женственные. Было очевидно, что их обладатель в своей жизни не поднимал ничего тяжелее пишущей авторучки.

Граф ван ден Ален продолжал тем временем давать Хантеру самые лестные рекомендации.

– В прошлом феврале мистер Хантер сделал нашей дочери предложение руки и сердца – произнося это он почти что расстаял – и Сильви ответила господину Джорджу согласием.

Земцов пристально осматривал Хантера. Тот, в свою очередь, не обращал на майора никакого внимания, с акульей хваткой вцепившись в руку Лоссаля.

Быстро смекнув, кто тут главный, он вовсю обхаживал вице-президента Интерпола, предлагая на неделе рассмотреть образцы продукции Армс энд Армори, которые «наверняка будут интересны полиции».

Пока общее внимание было переключено на Хантера, Сильви едва заметно тронула Земцова за рукав.

Майор повернулся к девушке. Та смотрела на него снизу-вверх.

– Отличная партия, миледи – сказал он нарочито громко и вежливо -

поздравляю Вас…

Щеки Сильви покраснели.

Между тем, вокруг Земцова и Лоссаля образовался небольшой кружок людей. Многие, видя хозяев вечера, останавливались, чтобы присоединиться к беседе.

Подтянулся и ди Маджио в сопровождении новых членов своего фан-клуба.

Одна из гостей – дама средних лет неожиданно воскликнула визгливым высоким голосом:

– Ах, полиция… преступления… Все это так интересно! Господа полицейские, расскажите какую-нибудь занимательную историю!

После этих слов Лоссаля просто перекосило.

Не были в восторге и Земцов с ди Маджио.

Настойчивая дама уже атаковала персонально майора. И к ней присоединилось несколько единомышленников, среди которых оказалась и графиня Агнесс ван ден Ален:

– Ну же, господин полицейский, не кокетничайте… Поразите нас…

Сильви гневно посмотрела на свою мать.

Земцова удостоил вниманием даже сам мистер Хантер. Надменно глядя на майора, словно видя перед собой какую-то диковинку, он дребезжащим голосом проговорил:

– Удивлен встретить представителя РУССКОЙ полиции… Расскажите нам, чем же вы живете…

Земцов в какой-то момент понял, что его рассматривают как медведя в зоопарке.

Сильви попыталась вмешаться.

– Господа, думаю не стоит донимать господина майора расспросами…

– Отчего же – ответила графиня ван ден Ален – нам всем интересно!

– Боюсь, это не так интересно, как кажется – пришел на помощь Лоссаль.

«Просим… просим…» – раздавалось в ответ со всех сторон.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги