— А мы, может, они и есть? — задорно спросила самая молодая из женщин.

— Ну, нет… мы же с вами… одинаковые.

Вытянув ящик, солдат понес его к дисколету. А дамы на какое-то время притихли, но это было напряженное молчание.

— Меня аж колотит, — сказала женщина низким голосом.

— Он считает, что мы одинаковы!

— Какое высокомерие!

— За кого он нас держит?!

— Солдафон.

— Я вся горю!

Марк, услышав разговор женщин, удивленно посмотрел на них. Обладательница низкого голоса перехватила этот взгляд, и юноше показалось, что ему еще придется за него ответить.

Вернулись Бешеный Гарри и Лаура.

— Они разворачивают силы вдоль всего футобана, но пока не собираются нападать. Говорят, что еще не разобрались в планах Серых Братьев.

— А раньше чем через три часа, они не могут нас отправить? — задал вопрос, который его терзал, магистр Генри.

— Нет, этот борт для них очень важен.

— Странно тогда, что он почти не охраняется.

— Да, два солдата и один пилот, — сразу отреагировал Гарри, как будто уже обдумывал это.

— А чего они засуетились? — спросил Леопольд по поводу большого количества прибывших офицеров.

— Ищут шпиона Серых Братьев.

Из вновь прибывшей машины вышли люди, среди которых был и Мэр со своей женой. Она хотела увести его от навеса, потому что сразу узнала членов Братства, которые видели ее с проигравшим политиком на футобане. Но Мэр с лукавой усмешкой почти насильно привел супругу к ним.

— Здравствуйте! Мы, кажется, с вами встречались. Хочу представить вам свою жену Клару.

В это время к группе женщин подошел высокий солдат и хмуро предложил им подняться, чтобы вытащить еще один. ящик.

— А может быть, наши принципы не позволяют подчиняться военщине! — сказала самая молодая, еще не успев успокоиться.

— Мне все равно, я за ящиком, — произнес солдат и обратился к людям под навесом: — Помогите донести.

Марк сразу поднялся, подошел к солдату, и взялся за другой конец ящика, который оказался не тяжелым, но одному его нести было бы неудобно.

Сзади слышалось женское возмущение.

— Ему все равно!

— Что он вообще знает о принципах!

— Какое высокомерие!

Они поднесли ящик к дисколету, и юноше показалось, что в ящике кто-то вздохнул.

Поднявшись по металлическому гулкому трапу, Марк с солдатом занесли загадочный груз внутрь небольшой кабины и аккуратно водрузили на второй, такой же, ящик. Из кабины выглянул пилот.

Спускаясь уже налегке, Марк смог оглядеться и оценить великолепие приближающегося заката. Ему хотелось здесь и остаться, в этой степи, и быть никому не нужным и забытым всеми. Юноша опять вспомнил про орех и снова хотел его выбросить, однако неожиданно увидел невдалеке Гогу и Магогу, которые пристально за ним наблюдали. Также он видел, что под навес вернулись Сергей и Белла.

Марк прошел мимо социолога, которого временно оставил поводырь и который озирался по сторонам, пытаясь разобраться в происходящем. Опустив взгляд, тот увидел у себя под ногами небольшой мигающий гаджет и решил, что его обронил прошедший мимо Марк. Социолог поспешил за ним и, догнав уже под навесом, с растерянной улыбкой передал.

— Вы обронили.

— Это не мое.

— Возьмите, возьмите… Мне нужно вернуться на место.

Растерянный социолог поспешил вернуться, а не менее растерянный Марк остался с устройством в руках. Никто из членов Братства не успел ничего сказать. К ним сразу подошел незнакомый офицер и взял устройство из рук юноши.

— Это ваше? — холодно и отрывисто спросил он у Марка.

— Нет.

— Это передатчик Серых Братьев.

У юноши похолодело внутри. А Сергей, казалось, первый раз с интересом посмотрел на Марка.

— Оставайтесь на месте, — бросил офицер и отошел в сторону, на ходу с кем-то связываясь и докладывая.

Бешеный Гарри и магистры переглянулись, а Лаура отбросила недоеденное печенье, что, видимо, отражало ее крайнюю степень решимости.

Гарри повел вокруг рукой, и они оказались в густом тумане.

Кто-то крепко схватил Марка за руку и потащил за собой. Они бежали, судя по всему, к дисколету, и скоро ноги застучали по металлическому трапу. Сзади слышались удивленные возгласы. Туман уже немного рассеялся, и Марк увидел, что за руку его держал Бешеный Гарри, который выхватил из-за пазухи небольшой предмет и бросил его назад. Огромный столб густого дыма мгновенно заслонил солнце. Стало темно. Члены Братства вбежали внутрь дисколета и закрыли грузовой люк.

— Режим сто двенадцать, — начал командовать Бешеный Гарри, закрывая шлюз, — полная автономность, отключить средства связи и навигации, идем по гироскопам. Курс — Золотой Город.

Пилот, подчиняясь командам, автоматически их выполнил, буквально двумя движениями руки. И вопросительно посмотрел на Гарри, ожидая пояснений. Пилот узнал друзей Полковника, а нештатность ситуации его не удивляла. Более того, обсуждая с солдатами, приписанными к дисколету, свою миссию, они и предполагали, что взлета можно ожидать в любую минуту. А прибытие на базу Полковника в сопровождении штатских только усилило это их предчувствие.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Журнал «Искатель»

Похожие книги