— Да, здесь те, кому еще нужна борьба, хотя бы ее видимость. Там они были против всего и бежали сюда, но оказалось, что без противостояния ценностей, без борьбы (даже ее имитации) жизнь пресна и лишена смысла. Поэтому они приходят сюда, становятся — спиной к мечте, к которой так рвались, и живут только поводами для возмущений, которые видят в куполе, — продолжил Леопольд.

— По мне, так это лучшие люди в этом Городе, — добавил Гарри. — Смысл их жизни остался в том мире страданий, борьбы и противоречий, который они проклинают, но с которым связаны все их помыслы.

— Повернитесь, приготовьтесь и не забывайте, что кричать нужно вслух, — проинструктировала Лаура.

Волна возмущений приближалась, вздымая ряды наблюдателей, подкидывая парящих над ними дронов и птиц, но на этот раз члены Братства активно ее подхватили.

— Ужас!

— Хаос!

— Безумием!

— Мракобесие!

Полицейский дрон, видимо удовлетворенный реакцией, поднялся высоко над строениями, которые у края купола были еще невысокими.

Гарри повел всех в глубь Города по широкой улице, встав на одну из движущихся полос, что сделали и остальные. Дома были полупрозрачные, в том смысле, что частично виднелись улицы за ними, однако то, что происходило в самих зданиях, видно не было.

— Тут многое изменилось, — мысленно произнес Гарри.

— Вы тут были? — спросила Белла, которая после рассказа сестры Мэй по-другому взглянула на членов Братства.

— Сразу после возведения этого чертового купола.

— А что с ним не так? Мне нравится, — сказала Белла, которая при каждом удобном случае старалась увидеть в нем свою маму.

— В нем все не так. Он управляется из Центра информационным генератором, и это он вводите заблуждение жителей Города.

— Ну, не совсем так… — начал было Леопольд.

— А я собственными глазами видел, как этот генератор включали сто три года назад!

Они вышли на второй круг Города — вторую кольцевую улицу. Люди здесь по-прежнему часто смотрели вверх на купол, но много общались и между собой.

— Осторожно, проходим через эпистолярный кружок. Старайтесь не встречаться глазами с ведущей, иначе нужно будет зачитывать текст.

— Какой текст?

— Они все здесь пишут открытые письма на различные события за куполом.

— Предлагаю тему для миниатюр: «На смерть Анри», — раздался сильный женский голос.

— Смерть художника Анри разорвала на части и меня, — раздался другой женский голос. — И я задаю себе вопросы. Кто сделал бомбу, которая прервала его жизнь? И будет ли когда-нибудь существовать мир, в котором не убивают художников?

Люди вокруг зааплодировали, и Белла подняла глаза.

— А что нам прочитают наши новые друзья? — обратилась ведущая уже к членам Братства.

— Ничего, — сразу ответила Белла.

Возникла неловкая пауза. И два полицейских дрона, запрограммированные на неловкие паузы, начали спускаться.

— Она стесняется, но у нее есть замечательный спич на эту тему, который я вам зачитаю, — вмешалась Лаура.

Девочка приняла театральную позу, закатила глаза и продекламировала:

— Я себя спрашиваю, доколе? Доколе с молчаливого согласия людей, которых я люблю, с молчаливого одобрения этого тупого стада будут убивать дизайнеров и художников, клерков и преподавателей, которых я тоже люблю?!

Раздались жидкие аплодисменты.

— Ну что же, несмотря на некоторую неутонченность и использование устаревших выражений, спич не лишен экспрессии. Мы желаем вам, девушка, успехов на выбранном поприще.

Дроны опять поднялись. Ведущая уже обратилась к другой присутствующей женщине. А Гарри продолжил вести товарищей в глубь Города. Купол защищал от нужды, забот и от других людей, но был бессилен перед приближающейся катастрофой — над людьми то там, то тут поднимались розовые облачка.

— А что ей не понравилось в устаревших выражениях?! — мысленно возмущалась Лаура.

Они опять встали на движущуюся полосу, которая везла их к Центру. Марк заметил, что люди выглядят и одеваются здесь гораздо разнообразнее, чем в других местах. А их лица — более открытые и приятные, какие бывают у людей, никогда не принимавших сложных решений.

— Какие у нас планы, если мы не успеем спасти этот мир? — вдруг спросил Леопольд.

— Мы сначала отправимся к Петру, в один уютный мирок, немного отдохнул», — беззаботно ответила Лаура, как будто речь шла о планировании уикенда.

— Он меня тоже звал, — откликнулся Леопольд. — А у нашей молодежи какие планы?

Но Белла и Марк даже не могли себе представить этой ситуации, не говоря уже о том, что не могли относиться к концу мира, просто как к изменению планов. Они не ответили. Хотя Белла и не очень переживала по этому поводу, она почему-то была уверена, что с миром ничего не случится, не в этот раз.

— Третий круг, — объявил Гарри.

И им опять нужно было пройти мимо группы, состоящей в основном из женщин.

— Не смотрите на ведущую, — опять предупредил Гарри, — это клуб тонкой политической прозы.

— А это что такое? — спросил Марк.

— Это когда читателя подводят к определенному выводу, но не озвучивают его напрямую.

— Кто еще хочет поделиться фабулой своего рассказа? — раздался голос ведущей. — Вы, девушка?

Белла опять подняла глаза.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Журнал «Искатель»

Похожие книги