- У меня что, поехала крыша? - пробормотал Ларсен, озадаченно глядя на девушку. - Или у колдуна? Зачем он раздавил скорпиона, а потом обратно воскресил его? Чушь какая-то!

- Тихо! – резко прервала его Лилит и стала вглядываться в темноту. До них снова донесся слабый женский голос.

- Мириа? – крикнул Ингемар, оглядываясь по сторонам. В тот же миг он различил женский силуэт и громко рассмеялся, охваченный радостью.– Девочка моя, как тебе это удалось?

Лилит и Ингемар поспешили девушке на встречу, и вскоре графиня с улыбкой обнимала Мирию, немного злясь на себя за то, что так открыто показывает чувства. На удивление, эта наивная девушка была ей приятна: Лилит узнавала в ней себя, пока кое-что не заставило ее измениться.

- Капитан! Графиня! Господи, я как рада вас видеть, - шептала Мириа, с трудом сдерживая слезы. Тот страшный бой со скорпионами теперь казался каким-то далеким неправильным сном, и блондинка с трудом могла поверить, что хрупкая красавица Лилит на самом деле темная ведьма.

Капитан Ларсен... Храбрый капитан, умный и решительный, как он сражался против этих страшных чудовищ безо всякого оружия, как спасал ее, Мирию, от ядовитого жала безобразных скорпионов.

- Почему вы обы такие мокрые? – опомнилась девушка, чувствуя, что вода пропитала свитер Рейвена, отчего ей стало холодно.

- А почему ты сухая? – удивился Ингемар. – Разве тебя не забросило в реку?

- О чем вы, мистер Ларсен? – прошептала Мириа и тихо рассмеялась. – Я очнулась на песке и услышала ваши голоса.

- Но скорпионы? Ты же осталась одна против этих чудовищ. Они тоже ранили тебя? – графиня начала всматриваться, если на теле Мирии раны.

- Нет, они не причинили мне вреда. Если честно, я очень смутно помню, что было потом. Стало очень жарко, настолько, что стены того подземелья стали превращаться в стекло. Я начала задыхаться и... потеряла сознание.

- Значит, маг пощадил тебя, - прошептала Лилит. – Или, быть может, сам султан, ведь ты ему понравилась. Впрочем, это не имеет значения, главное, что ты жива. Все мы...

- Где мистер Харт? – внезапно оборвала ее Мириа. Этот вопрос оказался, как пощечина, которая мигом отрезвила от эйфории, вызванной их встречей. Графиня бросила на Ингемара вопросительный взгляд, не зная, как правильнее ответить.

- Я уверен, что он жив, - произнес Ларсен. - Если даже ты выжила, то этот парень и подавно выкарабкается. Мы обязательно найдем его!

- Как же... От вас дождешься...

Голос Рейвена Харта прозвучал иронично, точно мужчина не хотел показывать радость от их встречи. Он стоял на вершине дюны, прекрасно видя в темноте дурацкую улыбку на губах Ларсена, как беззвучно смеется графиня, и как Мириа прижимает руки к груди, пытаясь не заплакать.

- Почему вы мокрые? – спросил мужчина, приблизившись к ним. – Хотя нет, лучше спрошу, почему мы живы?

- А тебе не без разницы, парень? – ответил Ингемар и внезапно порывисто обнял Рейвена. От неожиданности полицейский даже замер, но затем по-дружески похлопал Ларсена по плечу.

- Я тоже рад тебя видеть, - осторожно произнес он. Затем Харт поморщился от боли, чувствуя, что проклятая рана вновь дает о себе знать.

- Черт подери, у тебя так и не прошла эта чернота, - воскликнул Ларсен, заметив, что нечто темное до сих пор просвечивается через ткань майки Рейвена. – По-моему, у тебя заражение. Дай хоть посмотреть.

- Отвяжись, капитан. Все со мной нормально. Пройдет.

- Пройдет? – нахмурился Ингемар – Вообще-то нужно понимать, что происходит, а не отмахиваться. Или ты возомнил себя страусом, который прячет голову в песок.

- Как бы твою голову не спрятали в песок, - усмехнулся Харт.

- Прекрасно! Только потом не хныкай, когда у тебя отвалится плечо.

- Смотри за своей ногой, Джедай. Мало ли, подвернешь вторую.

- Вы хоть раз можете помолчать? – рассердилась графиня. - Я уже не знаю, что у меня больше болит: раненная шея или голова от вашей постоянной ругани. Ей-богу, как два тетерева в брачный период, которым отказали все самки!

- Еще не факт, что отказали, - усмехнулся Ингемар. Рейвен молча отвернулся.

Глядя на реакцию мужчин, Мириа чуть не прыснула со смеху.

«Зачем они постоянно спорят?» - не понимала она, однако все-таки Ингемар был прав. Плечо Рейвена и впрямь выглядело неважно.

На какой-то миг все четверо забыли о том, что за ними по-прежнему пристально наблюдают. Халиф с интересом следил за тем, как ведут себя выжившие, забавляясь их поведением.

- Верни их во дворец, мой мудрый Сайаф. Пустыня показала мне, что мое войско станет самым могущественным из тех, что когда-либо ходило по земле. Вели пескам привести моих новых солдат.

Колдун улыбнулся, довольный тем, что султан доверился ему и не был разочарован. В тот же миг рядом с Ингемаром и его спутниками появились две лошади. Они вышли из песка, точно призраки, и замерли, терпеливо ожидая своих наездников.

- Наверняка, это еще одна ловушка колдуна, - тихо произнес Рейвен, глядя на красивого жеребца песочного цвета.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги