Феникс первым взмыл в воздух, и Рейвен сразу понял, что эта «пташка» заметно превосходит его в скорости. Птица перемещалась так стремительно, что за ней трудно было уследить. Впрочем, Косэй собирался сражаться, а не бегать наперегонки, поэтому Рейвен не волновался. Он знал, что пламя не причинит ему вреда, однако мысль о том, что поединок окончится ничьей все чаще посещала его. Пока феникс кружил в небе, Рейвен лениво расправил крылья, пошевелил хвостом, привыкая к своей новой форме, а затем взмыл в воздух. Песчаный лев стоял внизу, с любопытством глядя на своих друзей. Он тоже мог создать себе крылья, но пока хотел насладиться зрелищем издалека. Харт едва успел пролететь несколько метров, как Косэй, словно коршун резко спикировал на него, пытаясь спалить своими крыльями. То, что для кого-то закончилось бы горсткой пепла, для Рейвена стало чем-то настолько приятным, что он от удовольствия закрыл глаза. Тепло пламени приятно щекотнуло шкуру, после чего Косэй отлетел в сторону, ожидая результата.

«Что за...» - с досадой подумал Косэй, заметив, что его противник не то, что не пострадал, напротив, выглядит довольным. В свою очередь, Рейвен пока атаковать не спешил. Он прикидывал, насколько сильно отличается пламя дракона от пламени феникса. Сделав вдох, дракон пролетел мимо своего противника, сначала попробовав оцарапать птицу крылом. Но оно с легкостью прошло сквозь огненные перья, ничуть не навредив. Косэй заметил, что чешуя на горле Рейвена начала светиться, и он с легкостью уклонился от его пламенного дыхания. Но уже через миг пожалел о своем решении. Надо было посмотреть, насколько пламя дракона опасно? Во второй раз Косэй уже не уклонялся.

Сидя внизу, Сфинкс растерянно наблюдал за столь бессмысленным сражением. Когда атаковал Косэй, то Рейвену от этого не становилось ни холодно, ни жарко, а когда феникс попадал под поток пламени, то внезапно раздувался, отчего напоминал нахохлившуюся птицу. Косэй поглощал пламя, увеличивался в размерах, затем снова сдувался, точно голубь, получивший категорический отказ от понравившейся самки. В результате этого бестолкового поединка сгорела часть деревьев, песок поблизости обратился в стекло, а Сфинксу пришлось зайти по шею в реку, чтобы было не так жарко. Заметив, что песчаный лев спасается в воде, дракону пришла на ум гениальная идея. Он подловил момент, когда Феникс пролетит точно под ним и приземлился ему прямо на спину. Разумеется, такого веса Косэй удержать не мог, и оба рухнули в воду. Косэй вынырнул на поверхность уже в облике человека. Громко кашляя, он поплыл к берегу, уже решив, что проиграл Лилит. Злой и раздосадованный от такого грязного боя, Косэй не сразу заметил, что вместо драконьей головы на поверхности оказалась голова Рейвена. Недолго думая, Феникс подплыл к нему и, выхватив кинжал, прижал его к горлу полицейского.

- Злые птицы и подлые свиньи из твоего могильника принадлежат мне! – торжествующе воскликнул он и весело осклабился.

- Да пошел ты! – досаду Рейвена не мог не заметить только слепой. И почему его силы закончились именно тогда, когда он практически победил. Вместо того, чтобы полчаса надувать феникса своим дыханием, словно воздушный шарик, можно было сразу додуматься опрокинуть его в реку. Но, как известно, умная мысля приходит опосля.

- Ты должен мне злых птиц! Ты проиграл! – хорошее настроение Косэя разрасталось так же стремительно, как и его самомнение. Он победил такую зверюгу, сам, без всякой помощи. Необязательно же сообщать Нефертари и Акане, что зверюга уже обратилась в человека и злобно плыла к берегу, когда ее настиг гнев великой Огненной Птицы.

- Учись, львиная морда! Учись, пока великий Косэй жив! – довольно воскликнул Рыжий, выходя на берег. Он выжал красную мочалку своих волос и с улыбкой огляделся по сторонам. – Хороший бой получился! Мне понравилось.

Рейвен молчал. Не проронив ни слова, он набросил на себя одежду и первым направился в сторону города. Косэй бросился за ним.

- Что ты злишься? Это честь сражаться против меня и проиграть!

- Ты напал на меня, когда я был человеком. Не вижу никакой чести.

- А ты сбросил меня в воду, лживый крокодил! – немедленно разозлился Косэй. – Я не толкал тебя в воду! Скажи спасибо, что я не утопил тебя прямо там.

- Пожалуйста, - огрызнулся Харт. Настроение было препоганым. Но внезапно он остановился и, посмотрев на Косэя, произнес:

- Но это чертовски хорошо, что зелье работает. Молодец, что додумался.

Красноволосый лишь фыркнул. Он не нуждался в похвале какого-то там дракона, так как сам знал, что молодец. Он обернулся на Сфинкса, заметив, что лев наконец принял форму человека и теперь едва заметно улыбался.

- А ты-то чего такой довольный? Теперь я буду сражаться на стороне птиц в том могильнике, и твоя помощь мне не нужна.

- Лицемерные свиньи колосятся в высоких пирамидах мироздания.

- Я разрушу их пирамиды до основания! – с азартом воскликнул Косэй. – А ты, крокодил, ты когда-либо побеждал лицемерных свиней в могильнике?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги