Традиционное истолкование и принятое в новое время (подтверждаемое древними небиблейскими, греческими, ассиро-вавилонским и др. источниками) чтение тетрограммы (фонетическая реконструк-ция) как "Йаhве, Йаhуве, Йаhуе ", исходит, в первую очередь, из её библейского пояснения (как бы со слов Бога) - "Я есмь сущий" (אהיה אשר אהיה""- "эhие эшер эhие"). Так, в (Ос.12:5) говорится: "А Господь есть Бог Саваоф; Сущий - имя Его" (Саваоф - Син/Йаhу) или (Ос.4:15): "Если ты, Израиль, блудо-действуешь, то... и не клянитесь: "жив Господь!" (Йаhуе жив).

Такое представление связывает тетраграмматон с глаголами "היה" и "הי" в их значении "быть" и "жить". Смысловое значение этого Имени интерпретируется (49-2.с688) как: "Он есть" (в смысле действенного присутствия) или "Он есть (бог) живой", или "Он даёт жизнь", либо как (70-1.с497) "Тот, кто является причиной бытия". В сочетании "Я есмь сущий", его часть - "Я есмь" превратилось в настоящее существительное (заметим, что существует мнение, что все подобные выкладки - научная этимология).

Рассматривались и иные толкования Имени тетраграммы, связывающие его со значением "дуновение, дыхание". Оригинальное прочтение тетраграмматона "YHWH" предложил исследователь семитических языков Рафаэль Патай (92.с151): четыре согласные буквы слова представляют четырёх членов Небесной семьи (из пантеона Ханаана): "Y"- Эл (отец); "H"- Астарта (мать); "W"- Ваал (сын) и "H"- Анат (дочь).

Особенностью тетраграмматона является его состав из полугласных фонем (глайд), которыми в семитских письменностях передавали как согласные, так, иногда, и гласные звуки (обычно долгие). Поскольку прочитать эту тетраграмму можно было не одним десятком способов, то, при огласовке библейского текста масоретами, тетраграмматону ("יהוה") были приданы гласные звуки слова "Адо- най" (VII в. н.э.). Отметим, что сложность проблемы прочтения и интерпретации этого имени Господа подчёркивал ещё в середине ХIХ века Эрнест Ренан: "Среди других тёмных проблем истории древности... (эта) - одна из самых безнадёжных".

По преданию, долгое время святое Имя "YHWH" произносилось вслух первосвященником (нес-лышно для окружающих) раз в году, в день Искупления; причём, тайна его звучания устно передавалась по старшей линии первосвященнического рода аронидов. В талмудическую эпоху (99.с57) мудрецы раз в семь лет поверяли своим ученикам тайное произношение тетраграмматона (при этом двенадца╛ти╛буквенное, сорокадвухбуквенное и семидесятидвухбуквенное имена Всевышнего были также известны посвящённым). Однако со времен разрушения Второго Храма (70 г. н.э.) евреи утратили традицию произнесения имени "YHWH". Заметим, что многие труды средневековых каббалистов были посвя╛щены попыткам найти это тайное, подлинное Имя Господа.

Итак ("Отцы Авраама"), сопоставим наименования: "Йауди" ("Ia'udi", - источники ассирийские (Н.М. Никольский) и древнеарамейские (надпись на статуе царя, IX в. до н.э., город Самала)); "Йауда" (египетские памятники (Сейс)); и евр. "Йеhуди, Йаhуди, Йаhуда" (а "יהודי", где "די(ди)" - "бог" (как имя нарицательное), буквально означает "יהו(Йаhу) - бог (наш)"), с обнаруженным в архивах города Киша выражением (старовавилонский диалект аккадского языка) - "Ya-akh-qu-ub-El" ("Йаа-(khq)-уу(б)-ел)" - "Йа(h)у-бе-ел" - "Йаhуб-ел" - "Йаку-бе-ел"), в котором: El - бог; а часть фразы "Ya-akh-qu-u(b)" означа╛ет: "(Да) поможет, (да) охранит". Очевидно, что известные термины "Йаhуб" и "Йаков" - тождест╛венны, хотя и употреблены в различных значениях (первое - имя божества, а второе - этноним (Иаков - Израиль)).

Ещё Э. Ренан полагал, что наименование "Йаhу ("Ia'u")", как имя бога, могло возникнуть только в Вавилонии. По его сообщению, древние греки всегда считали классическое "IAU" ("IAO") словом аккадского (вавилонского) происхождения (92.с45). Уместно отметить и то, что согласно иврит-рус-ского словаря (Составитель Дрор Михаэль. Ам Овед. Т-А) буква "דּ" (далет; звук - "да") может обозначать понятие Господь, бог (Адонай); а слова: "דעה"("деа") - "мудрость, знание" и "דאה"("даа") - "летать, парить", - хорошо вписываются в набор терминов, соотносимых с образом божества.

Аккадское (и общесемитское) наименование бога "бел, эл (ел), ил" вполне адекватно ("Древний человек и божество") еврейскому (арамейскому) "ד"("да"), и если полагать, что некогда, в процессе арамеизации иврита, произошла замена "бел, эл, ил" на "да/ди", то допустимо считать наименование еврейского колена "Йаhу-(да), Иуда" эквивалентным аккадскому выражению "Йаhу-(ел), Йаhу-(бел), Иакуб-ел" (и от него образованным). Как свидетельствуют теофорные имена, отрывок аккадского обращения к богу - "Йаhу (Сину, Зуэну)" (призыв о помощи: бог "(Да) поможет, (да) охранит".), за многие века превратился в весьма популярное наименование личного бога рода Иуды из племени "Йакуб-эл".

Перейти на страницу:

Поиск

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже