– Я уезжаю. – Она прерывисто дышала. – Посмотри на себя!
Ее взгляд скользнул по его телу, и ему показалось, что она на самом деле прикасается к нему. Он забыл, что надел парадный мундир.
Элси шагнула в сторону, когда он попытался приблизиться к ней.
– Ты это прислал? – Она указала на открытый футляр для мандолины на письменном столе у себя за спиной. Ее голос стал хриплым, она неуверенно улыбнулась ему. – Как тебе удалось так быстро подобрать нужный размер? Мой инструмент старый, и большинство современных футляров не подходят по размеру.
– Я заказал его некоторое время назад, – с трудом ответил Фелипе.
Она моргнула:
– Когда же?
– В ту ночь, когда ты пришла во дворец.
– Той ночью? – Она облизнулась, словно у нее пересохли губы. – Ты заказал его после того, как прогнал меня?
– Я не хотел, чтобы ты уезжала навсегда. – Он встал напротив нее и повел плечами. – Я не хочу, чтобы ты таскала мандолину в сломанном футляре. Этот инструмент дорог для тебя, и его надо оберегать.
Элси сжала пальцами мягкую ткань, в которую была завернута мандолина.
– Как ты угадал размер?
– Пока мы ужинали, мой помощник обмерил мандолину.
– Такого приятного подарка я давным‑давно не получала, – тихо сказала она.
Наступило молчание. Фелипе знал, что ей интересно, почему он пришел. Он не хотел говорить ей. Не желал смотреть, как меняется выражение ее лица. Она ему нравилась такой – красивой и сияющей.
– Тебе пора уходить. – Она коснулась рукой его щеки и сглотнула.
Он схватил ее за запястье и прижал ее ладонь к своему подбородку.
– Я отлично понимаю свои обязанности. Просто я не хочу их исполнять.
Она всмотрелась в его лицо.
– А чего ты хочешь?
Элси ждала ответа Фелипе, но он молчал. Судя по тому, как он напряжен, что‑то произошло.
Он был в полном облачении для коронации. Темно‑синяя ткань облегала его мощные бедра, а тесьма подчеркивала широкие плечи. Он выглядел так, словно прибыл из прошлого – властный, полный жизни, мужественный король.
– Ваше величество? – позвала она его.
Он обнял ее за талию, и она оказалась зажатой между его телом и столом. Она увидела желание в его глазах и, когда он скользнул рукой под ее платье, раздвинула ноги. В считаные секунды страсть довела их до крайности, и они закричали от удовольствия в дикой чувственной агонии.
Фелипе не мог смотреть на нее, когда все закончилось. Он был в ужасе.
– Прости меня. – Он откашлялся. – Этого не должно было случиться.
Ему вообще не следовало приходить к ней. В своем безрассудстве он не мог винить ни алкоголь, ни похмелье, потому что на банкете сделал всего три глотка шампанского. Он опьянел от желания и страсти. Контролировал свои эмоции всю жизнь, и вдруг так быстро потерял самообладание.
Он выругался:
– Прости. Я не предохранялся.
Она настороженно смотрела на него:
– Не волнуйся, я принимаю таблетки. – Элси сглотнула. – Я не забеременею.
Он вытаращился на нее, пытаясь осознать, что только что произошло, о чем она ему сказала. Его ужас усилился, когда он почувствовал разочарование. Если бы Элси забеременела, он никуда не отпустил бы ее. Ей пришлось бы остаться. Но он не имеет права ни к чему ее принуждать. Он не имеет права идти на поводу у своих эгоистичных потребностей. Он не желал становиться избалованным диктатором, который привык получать все, что хочет.
– Все равно этого не должно было случиться, – прохрипел Фелипе.
– Ни о чем не жалей. – Ее глаза сверкнули. – Пожалуйста, не говори, что это была ошибка.
– Это была ошибка. – Он сглотнул.
Он понял, что снова хочет Элси. Ему не терпелось обнять ее и прижать к себе. Он хотел отвернуться от мира и забыть все условности своей проклятой жизни. Прямо сейчас он стал похож на своего отца – такой же эгоист, которому наплевать на ответственность. А ведь прямо сейчас, за стенами дворца, толпы людей ожидают его и возлагают на него надежды. Как он может забыть их всех и бросить все ради женщины? Ради секса.
Он может предать свою страну и нарушить обещание, данное деду.
Элси побледнела, сердясь. Фелипе ненавидел человека, в которого мог превратиться. И который может сделать ее несчастной.
Нет, такого никогда не произойдет.
Взволнованная и уставшая, Элси взирала на Фелипе.
Он стоял к ней спиной, опустив голову.
– Мне пора уходить.
– Что это было, Фелипе? – спросила она, когда он подошел к двери.
Он расправил плечи:
– Прости. Мне не следовало использовать тебя.
Он думает, что воспользовался ею? Он считает, что она не хотела его?
– Я никогда не позволяла тебе использовать меня в своих интересах, – горделиво произнесла Элси. – Я получила то, что хотела. А чего хочешь ты? Зачем ты пришел сюда? – спросила она. – Ради последнего секса по‑быстрому? Ты решил немного расслабиться перед коронацией?
– Я пришел сказать тебе… – Фелипе резко вдохнул. – Мой самолет ждет тебя.
Она замерла:
– Ты хочешь, чтобы я уехала немедленно?
– Да.
– Не обычным рейсом и не после твоей коронации?
– Да. Прямо сейчас.
– А как же члены королевской семьи и их безопасность? Разве это не проблема?
– Вовсе нет, – отрезал Фелипе.
– Нет.
Он уставился на нее:
– Что значит – нет?