Элси кивнула, когда капитан Ортис напомнил ей о плане. Никто в зале ожидания аэропорта не возражал против задержки, но Элси не находила себе места. Куда бы она ни повернулась, везде был еще один экран, на котором транслировалась коронация.

Как планировал Ортис, она поехала с остальными гостями в составе процессии. Потом направились через дворцовую эспланаду к собору в центре города. Затем повернули налево, а остальные гости продолжили движение прямо. Под мостом Элси пересела в другую машину. Фелипе не шутил, сказав, что служба безопасности работает в усиленном режиме. Наверное, он был прав. Улицы были заполнены горожанами. Большинство из них оделись в цвета страны – темно‑синий с золотым. Все радостно улыбались. Они любили своего короля.

Несмотря на то что он верил в Элси, он не хотел ее. Он не торопился бороться за нее или что‑то менять. Да, она ему не пара, но, если честно, ни одна женщина никогда не будет достаточно хороша для него.

Как и ожидалось, Ортис не просто высадил ее в аэропорту. Судя по всему, его назначили ее охранником.

– Вам следует быть с королем, – сказала она.

– Я там, где нужно его величеству.

Она знала, что другие охранники наблюдают за ней с большего расстояния.

– Вы полетите со мной?

– Да.

Она удивилась:

– Как долго вы будете меня охранять?

– Я получу приказ, как только мы приземлимся.

Элси уселась подальше от гигантского телеэкрана, но все равно слышала неприятные ей официальные комментарии. Бесконечные снисходительные замечания других пассажиров самолета доконали ее.

– Он выглядит таким одиноким. Почему его мать не пришла на коронацию?

– Она не появлялась во дворце с тех пор, как ее бросил принц Карлос. Разве это не ужасно?

– Она оставила Фелипе с королем Хавьером?

– А вот принцесса София Карловская. Я сомневаюсь, что она ему подходит.

Элси мысленно поежилась, пока видеокамеры показывали президентов, принцев и принцесс миллионам зрителей в прямом эфире. Амалия была в первом ряду.

Элси наблюдала, как Фелипе идет по длинному проходу, с тяжелой короной на голове, мечом на боку, скипетром и державой в руках, и гордилась им. Он сделал то, ради чего родился. Теперь ему предстоит еще один праздничный ужин. И фейерверк. Он быстро растворится в своем мире и однажды встретит женщину, которая полюбит его так, как он того заслуживает.

– Сколько осталось до воздушного парада? – с тревогой спросила она Ортиса.

– Извините, мисс Винтер. – Ортис выглядел напряженным, смотря на часы. – Он начнется с минуты на минуту.

– Вы сегодня пропустили отличную экскурсию.

Элси обернулась на голос и увидела мужчину, который сидел через проход от нее во время полета.

– Я получил настоящее удовольствие, – прибавил он. – В следующем году я привезу сюда свою жену.

Элси улыбнулась:

– Замечательно.

– Мисс Винтер? – бесстрастно произнес Ортис.

– Что‑то случилось? – Она подошла к нему.

– Вам звонят. – Он держал телефон у груди. – Я проведу вас в отдельную комнату.

Она вспомнила, что произошло в прошлый раз, когда она пошла за этим парнем. Ее привезли во дворец. Но на этот раз Ортис действительно привел ее в соседнюю комнату и оставил наедине с телефоном.

– Алло?

– Элси, – резко и торопливо сказал Фелипе. – Нам надо поговорить.

Ее колени задрожали, но она продолжала ходить по маленькой комнате.

– Ты должен выйти на дворцовый балкон и смотреть воздушный парад. Тебя ждет весь мир.

– Подождет еще пару минут.

– Ты задерживаешь самолет, полный людей. Мы не сможем подняться на борт, пока не пройдет воздушный парад.

– Парад не начнется, пока я не поговорю с тобой. Выбирай, Элси!

Она замерла.

– Ты можешь сесть на самолет или вернуться во дворец, чтобы мы поговорили, – объяснил он. – Но знай: если ты сядешь в самолет, я последую за тобой. Как только формальная церемония закончится, я прилечу к тебе. Весь мир узнает, что происходит, и разразится скандал. Ты этого хочешь?

Она не хотела скандала. Но она хотела Фелипе. Она соскучилась по нему.

Он громко вздохнул:

– Садись в машину с Ортисом и приезжай во дворец, чтобы мы поговорили с глазу на глаз.

– Нам не о чем говорить, Фелипе.

– Мне надо тебе кое‑что сказать. – Его голос надломился.

Сердце Элси сжалось.

– Скажи сейчас.

– Элси…

Она закрыла глаза, потому что внезапно в ее душе расцвела надежда.

– Не делай этого, Фелипе.

– Не уходи, Элси. – Он тихонько вздохнул. – Пожалуйста, не бросай меня.

В тот самый момент, когда жители и гости Сильвабона смотрели в небо, король Фелипе вглядывался в даль. Он был вне себя от напряжения. Наконец он заметил медленное движение блестящей черной машины по закоулкам, где не было толпы. Он пошел к туннелю, который приведет его к подземному входу во дворец. Еще десять минут, и Элси будет в комнате.

Он поднял глаза и облегченно вздохнул. Воздушный парад удался.

Через десять минут Фелипе пронесся по коридору в сторону личной библиотеки. Элси уже была там, одетая в бело‑голубое милое и сексуальное платье. Ее лицо было бледным, а глаза широко раскрытыми.

– Прости, – сказал он.

Она не двигалась.

Он сделал к ней шаг, потом остановился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги