– Не делай вид, что ты не счастлив, Адалард.

На том конце трубки скрипучий смех.

– Невоспитанный мальчишка.

– Благодаря вашим схемам остался без воспитания, – бросаю в ответ и отхожу к пустой зоне ожидания. – Что вам нужно, мистер Биттнер? – Голос сочится ядом и сарказмом. Надеюсь, старик заметил. – Я не претендую на бизнес отца. Оставьте меня и Роуз в покое.

– Мы оба знаем, что за смерть твоей матери осудили не того.

Я стискиваю трубку и падаю на диван, широко расставив ноги. Мне необходима опора. Теряю связь с реальностью. Вскипаю, как чертов чайник.

– Твой отец тоже это знал, – добавляет Биттнер.

– Какая теперь разница?

– Я хвалю тебя за смелость, Дарейос. Ты пошел явно не в отца.

– Чего. Вы. Хотите?

Он выдерживает паузу, ускорив мой пульс до бесконечности.

– Поблагодарить за то, что отошел в сторону. В моем мире, – подчеркнул Биттнер, – виновные всегда получают по заслугам.

– Жду приглашения на похороны Тешера, – усмехаюсь. Александр Тешер. Легенда преступного мира и, ходят слухи, безумный каратель.

– Придет и его время. – Адалард оценивает мой выпад. – Но тебе нужен не Тешер, верно? А тот, о ком ты пытался рассказать отцу.

Я давлюсь воздухом. Свежая татуировка зудит.

– Вам известно, где Дэвис?

Дэвис. Все, что мне удалось узнать за годы поисков. Одна фамилия. Никаких следов. Новых жертв. Ничего.

Адалард снова смеется – торжествующе. Я у него на крючке.

– Клянусь, если вы зачем-то морочите мне голову…

– Зачем-то? Ты бесполезен, Дарейос, – жестко говорит Адалард. – Но я знаю, ты – человек слова. Взамен мне нужна маленькая услуга.

– Какая?

– Ты никогда не попытаешься оспорить завещание Кристиана. Ты и твоя сестра не получат ни цента из его денег, кроме ваших трастовых фондов.

– Идет. – Время на раздумья мне не нужно – я и так не собирался тратить деньги, из-за которых погибла моя мать. – Где Дэвис?

– У меня есть номер лучшего детектива в штате, а возможно и во всей Америке. Скину сообщением. Удачи, Дерек.

Что я представил, когда впервые услышал про Луксон? Фермерский тауншип, вечная жара и усталые от работы в поле жители. Но я второй час мерз в салоне авто и смотрел на улицу, похожую на Вистерия Лейн – из сериала[38], который так любит моя младшая сестра: двухэтажные дома, идеальный газон, улыбчивые прохожие. Но я-то помнил, что происходило на «образцовой» улице семь сезонов подряд, – Роуз каждый вечер занимала телевизор, чтобы посмотреть новые серии по кабельному. Уверен, когда-нибудь Луксон тоже прогремит на всю Америку.

Но меня интересовал единственный человек в этом городе: шериф Томас Дэвис. Я сидел напротив его дома – белого с синей крышей и гребаными занавесками на окнах – и ждал. Ждал.

– Это ведь ты, кусок дерьма?

Будто услышав мой вопрос, на крыльцо вышел мужчина в полицейской форме. Я не мог детально разглядеть его лицо: темные растрепанные волосы, очки-авиаторы, густые усы. Типичный шериф маленького города. Ему около пятидесяти, крепкий. Убийце моей матери было около тридцати. Возраст сходится. Жаль, этого факта недостаточно, чтобы проломить ему череп.

Перейти на страницу:

Все книги серии Обжигающая любовь. Романы Джулии Вольмут

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже