– Что? – Мне показалось или профессор выругался?
– Я сказал, – он присел на подлокотник рядом со мной, – отвратительно, что некоторые юноши считают, будто могут безнаказанно пользоваться своим статусом и чужой беспомощностью.
– А преподаватели?
Ричардсон нахмурился.
– К вам кто-то приставал?
Чувство собственничества в тоне. Мурашки на моей коже под его пальцами. Дерек заметил это, убрал руку. Склонил голову в ожидании.
Вообще-то я имела в виду вас, профессор.
Я улыбнулась – широко, пьяно. Но сказать ничего вслух не успела, к нам подбежала высокая брюнетка с аппетитными формами. Только, в отличие от других девушек на вечеринке, она свои формы спрятала за строгой белой блузкой и черными брюками.
– Профессор Ричардсон, все в порядке? – Она заправила за ухо прядь темных и прямых как сосульки волос.
– Да, Аманда. – Дерек окинул меня взглядом на предмет повреждений. – Первокурснице нехорошо. Я посижу с ней.
– Конечно, профессор.
Аманда ушла, виляя бедрами, и Ричардсон проводил ее взглядом. Кобель! Я беззвучно передразнила: «Конечно, профессор». Если я выгляжу так же убого, когда разговариваю с ним, то убейте меня.
– Кто это?
Дерек все еще смотрел на Аманду.
– Никто.
Он повернулся и дотронулся ладонью до моего лба. От неожиданности я отпрянула. Его пальцы холодные, слегка мозолистые и словно проводят электрический ток.
– Очевидно, вам лучше поехать в общежитие, Астрид. Где ваши друзья? Кто-то может помочь вам добраться до коттеджа?
Лучи неона захватывали студентов каждые пару секунд, словно вспышки камеры. Я фокусировала взгляд, но не видела среди танцующих в гостиной ни одного знакомого лица. И эта Аманда… не сводила с нас глаз, параллельно собирая в мешок для мусора пластиковые стаканы.
– Астрид?
Я на грани гребаной истерики, профессор! Выдавила:
– Не знаю, где мои друзья.
По-хорошему нужно поискать Монику: когда она слезет с члена Нейта, то поможет мне добраться до коттеджа. Или спросить, где блондинки-чирлидеры: там наверняка тусуется Тейлор. Но все, чего мне хотелось, – свернуться клубочком на этом диване.
Вдруг Ричардсон схватил меня за локоть, поднялся и пошел к Аманде. Она улыбнулась, но, заметив мою компанию, сложила губы в тонкую линию.
– Последи за порядком. Я отвезу мисс Дэвис в общежитие.
Аманда оторопело согласилась и смерила меня взглядом, полным неприязни. Будь я трезвой, хватило бы ума держать язык за зубами, но вкус победы щекотал рот, и я крикнула:
– Мне так жаль, Аманда, увожу у вас кавалера! Я гребаная дрянь!
– Астрид, – прошипел Дерек, крепче сжав мою руку.
Дыхание сбилось, и я не смогла придумать, что глупого можно добавить. Только чихнула. Я хотела унизить Ричардсона, и это получилось. Пока мы пробирались к выходу, на нас пялились все.
Холодный ветер остудил пылающие щеки. На свежем воздухе меня чуть отпустило, и я осознала, что в первую очередь унизила себя. Боясь поднять голову, я рассматривала асфальт и не решалась заговорить. Ричардсон тоже не нарушал молчания. Искал что-то в кармане. Нашел.
Автомобиль на парковке призывно пискнул.
– Ну уж нет, в вашу машину я не сяду!
– Боюсь, у вас нет выбора, Астрид.
Не заблевать его салон. Не… заблевать… его… салон.
Единственная мысль, что вертелась в голове недолгую поездку.
Ричардсон затормозил у коттеджа, отстегнул ремень безопасности, вышел из машины и открыл передо мной дверь. Я уставилась на свои ноги, мысленно приказывая им двигаться, но тело будто налилось свинцом, а голова набилась сладкой ватой. Это все пузырьки в пиве…
– Что же с тобой делать, – пробормотал Ричардсон. Он отстегнул ремень и, придерживая за локоть, помог мне дойти до спальни.
В доме было тихо. Соседки либо остались в мужском братстве, либо нашли другое место для продолжения вечеринки. Ну и хрен с ними.
– Я заварю чай. От обезвоживания станет хуже. А ты приведи себя в порядок. Умойся, переоденься. Только, умоляю, не ложись спать.
У вас на меня планы, профессор? Но я не рискнула шутить под его суровым взглядом, а коротко кивнула, позабыв и половину инструкции. Сил хватило только на то, чтобы снять обувь.
Несколько минут я лежала на кровати и пялилась в потолок. Привстала на локтях, когда Ричардсон вернулся с двумя керамическими чашками: из них шли облачка пара, а сбоку торчало по нитке с квадратной этикеткой.
– Чай? Мы в гребаной Англии?
– Моя мать выросла в Лондоне, – спокойно ответил Дерек, – в моем доме всегда был чай.
– Поэтому вы таскаете в бумажнике чайные пакетики? Вместо презервативов? – Я засмеялась, закашляла, вытерла рот ладонью.
Профессор поморщился.
– Пожалуйста, Астрид… не дай в тебе разочароваться. Я помогаю деканату с закупкой продуктов. У вас в коттедже есть несколько пачек. Черный? Зеленый?
– Мне все равно.